quinta-feira, 13 de janeiro de 2011

Suspiros de Lichia // Lychee Merengue

Uma noite apetecia-me algo... Como não tenho nenhum Ambrósio nem Ferrero Rochers em casa, tive de me virar para o que havia na despensa. Fiz uma revisão mental e tentei combinar os diferentes sabores e texturas até que me decidi : vou fazer suspiros de lichias!
One night I was craving something sweet. As I didn't have any chocolate around, I had to make something with things from my pantry. I did a mental list of everything I had, combining the different flavours and textures and then I decided for lychee merengue!

Duas coisas que eu adoro e tão simples de fazer.
Two things I love and so simple to make. 

É necessário:
3 claras de ovo
150 gr de açúcar
1 lata de lichias em calda ou o equivalente em lichias frescas
1 manga


You need:
3 eggs
150gr of sugar
1 can of canned lychee or the same amount of fresh lychee
1 mango

Pus o forno a pré-aquecer a 180º (dica da Nigella). 
Entretanto, bati 3 claras de ovos até estarem em castelo, juntei 150 gramas de açúcar e continuei a bater até ficar bem encorporado. Depois, desfiz as lichias em tiras e juntei ao merengue. Envolvi-as bem, até ficarem bem distribuídas.
Forrei um tabuleiro de ir ao forno com papel vegetal e deitei, com ajuda de uma colher, 6 montes de merengue. Podem-se fazer mais ou menos, conforme o gosto, mas quanto mais pequenos, menos tempo têm de estar no forno.
Pus o tabuleiro no forno e, nessa altura, desci a temperatura para 150º. Deixei lá dentro 45 minutos-1hora.
Enquanto os suspiros coziam, fiz uma calda de manga, que não foi mais do que uma manga madurinha, triturada com a varinha. 
Depois dos suspiros estarem arrefecidos, retirei-os para os pratos e reguei os suspiros com este molho.

 I pre-heated the oven to 180º (Nigella's tip).
In the meanwhile, I beated 3 eggwhites until they were stiff and then added 150gr of sugar and continued beating, until the sugar was well encorporated. Afterwards, I shreded the lychee in pieces and added them to the merengue. I folded them in , until they were evenly distributed.
Then, I lined a cooky sheet with parchment paper and scooped 6 piles of merengue on top of it. You can do more or fewer piles, it's up to you, but keep in mind that smaller piles will have to be in the oven for less time.
Lastly, I put them in the oven and lowered its temperature to 150º. I let them bake for 45 minutes to 1 hour.
While the merengue were in the oven, I made a basic mango sauce,  just by blending one ripe mango with a hand blender.
After the merengue cooled down, I put them on the plates and poured the sauce all over them.

(os meus ficaram um pouco moreninhos porque me enganei e esqueci-me de baixar a temperatura para 150º assim que entraram no forno)
(mine were a little golden brown because I forgot to lower the temperature to 150º as soons as I put them in the oven)

Ficou muito bom e vamos repetir de certeza!
It was very good and we will surely do it again!

4 comentários:

Flor de Lima disse...

Devia ser crime postares coisas tão deliciosas! ;)

SprigBlossoms disse...

ahhh! lychees and mango....two delicacies! I loved your recipe.....thanks for sharing : )

Sabi disse...

@Flor de Lima : hehe... é só frutinha e clara de ovo ( e açúcar, pronto, mas isso não é para aqui chamado :P )

Cor de Chá disse...

Que maravilha! Por acaso ontem deu-me para fazer um aproveitamento de umas lichias que andavam aqui e ninguém as comia. Misturei-as com uns morangos comprados naqueles impulsos do tipo consumistas (e que não sabiam a nada, está bom de ver) e fiz uma compota que ficou de bradar aos céus! Só foi pena ter rendido um frasquinha pequenino que já vai quase, quase a meio...