sábado, 8 de janeiro de 2011

Protector Solar no Inverno // Sunscreen in the Winter

Sabiam que devíamos usar protector solar também no Inverno? Sabiam que, depois de um ano aberto, um protector solar perde a sua eficácia? 
Did you know that we should use sunscreen in the Winter? Did you know that sunscreen looses its efectiveness one year after it's been opened?
 
Ora bem, mas então no Inverno não andamos sempre cheios de roupa? É verdade, sim senhora, mas há duas partes do nosso corpo que estão sempre a apanhar com o sol : a nossa cara (hmmm...quem é que não gosta de sentir o quentinho de uns raios solares nas bochechas, naqueles dias de frio intenso?) e as nossas mãos. 
Well, but aren't we always covered in clothes during Winter? In fact, that's true, but there are two bodyparts that are always reached by the sun : our face (hmmm...who doesn't like to feel the warm kiss of the sun on those cold Winter days?) and our hands.


Para a cara, já toda a gente está alertada e hoje já há muitos cremes hidratantes e bases que têm um FPS de, pelo menos, 15.
Mas eu penso que as mãos são as eternas esquecidas. É claro que podemos usar luvas, mas nem sempre dão jeito e, falando por mim, só são adequadas para dias realmente frios, ou então fico com os dedos muito quentes, inchados e com comichão. Fora isso, andamos com elas ao léu, a apanhar com todos os UVB que por aí andam. 
Today, people are already alerted to the importance of using a daily face moisturizer or foundation with an SPF factor, of at least, 15.
But I think that the hands are still left unattended. We could wear gloves, of course, but they aren't always practical and, speaking for myself, they're only suitable for very cold days, or else my fingers get very hot, swollen and itchy. Gloves aside, most of us leave our hands unprotected from all the UVB-rays floating around in the air.


Ora, a minha avó sempre disse que as mãos nunca mente, que dizem sempre a nossa idade: podemos ter pele lisa e uniforme em todo o lado, menos nas mãos, essas acusam sempre a verdade. Por outro lado, um dos factores que mais envelhece a pele é o sol. Ora, juntando as duas informações, fiquei aqui com a solução para o meu dilema de início de época de praia : o que fazer com as embalagens abertas e não gastas de protector? 
Well, my grandmother always said that our hands never lie, that they always tell our age: we can have flawless and smooth skin all over our body, except for the hands, they tell the truth everytime. On the other hand, one of the things that most contributes to the ageing of our skin is the sun. Well, putting these two together, I got the answer for my yearly dilemma : what to do with the opened, but not used, sunscreen bottles from last Summer?

Pois, agora pus o meu protector na entrada de casa e antes de sair ponho sempre um pouco nas mãos! Além de ficar com elas protegidas, fico com elas hidratadas. Assim, nem deito fora o creme e, espero eu, retardo um pouco o envelhecimento da pele das mãos (e sei que ainda sou novita, no entanto, nestas coisas, como em muita outra coisa relacionada com a saúde e beleza, mais vale começar cedo do que tarde).
So, now I've put my sunscreen on the table in my hallway and I always put a little on my hands, before leaving the house! Besides protecting them, I am also moisturizing them. This way, I don't toss half a bottle of sunscreen away and I slow down the ageing of my hands, or at least I hope so (and I know I am still young, but, in things concerning health and beauty, the sooner you start, the better).

Sem comentários: