Mostrar mensagens com a etiqueta Ideias para Decoração// Ideas for Decoration. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Ideias para Decoração// Ideas for Decoration. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

Natal chez Sabi // Christmas chez Sabi

 


Estou muito orgulhosa do meu Natal DIY (FVM em português, mas gosto mais da versão inglesa). Só comprei a árvore de Natal e o papel de embrulho para fazer os enfeites, o resto aproveitei o que já tinha por casa e as decorações que vieram com a árvore de Natal (na qual, por acaso, tivemos 50% de desconto).

I am very proud of my DIY Christmas. I only bought the Christmas tree and de wrapping paper to make the decorations, for the rest I used stuff I already had and the decorations that came with the tree (on which, by the way, we had a 50% discount).

A maioria das coisas foram feitas numa noite de frustração por não ter a casa suficientemente decorada, pelo que não tirei fotos do processo, mas penso que seja fácil entender como foram feitas.
Most of the things were made on one night I was feeling very frustrated about the house not being decorated enough, so I didn't took any pictures of the process, but I think it's easy to understand  how I made each thing.



A coroa de natal dá as boas-vindas a quem entra ( papel pardo, que veio nas caixas do Ikea; fio verde; laços que vieram com a árvore de Natal )

The Christmas wreath welcomes us at the entrance door ( paper that came with the furniture boxes from Ikea; green thread; bows, which came with the Christmas tree)





 Na janela, cai a neve ( a grinalda veio com a árvore de natal; algodão em rama para os flocos redondos; papel cavalinho branco para os flocos mais elaborados - tirei a ideia daqui e daqui, mas fiz à minha maneira)
It "snows" by the window (the garland came with the Christmas tree; cotton to make the round snowflakes; thick white paper to make the elaborated snowflakes - I took the idea from here and here, but I did them my way). 



Na árvore não podiam faltar bolas vermelhas (vieram incluídas), mas o resto foi "caseirinho" (cartão e papel de embrulho para os enfeites 3-D; restos de plástico para forrar gavetas para os flocos) - ainda não está totalmente completa, pois faltam as luzes e algo para pôr em cima.


Red balls are a must-be on my Christmas tree (they were included), but the rest was homemade (cardoboard and wrapping paper for the 3-D decorations; leftover plastic used to line drawers for the snowflakes) - it's not fully decorated yet, the lights and something to put on the top are still missing.


Ainda há mais cantinhos para mostrar, mas fica para depois :)

There are still some other little corners to show, but that's for another time :)

segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Enfeites para a árvore de Natal // Christmas tree decorations



Esta ideia não é originalmente minha - vi estas estrelas no site  "O Artesanato" e decidi que tinha de ter umas no estilo para decorar a minha árvore, não só porque são bonitas, mas também porque me permitia reutilizar as embalagens de papel que há cá por casa :) Só que eu não me quis ficar pelas estrelas, pelo que também fiz umas bolas e umas estrelas cadentes, baseadas no mesmo conceito.

This ideia isn't originally from me - I saw these stars on the site "O Artensanato" and decided that I just had to have some to decorate my Christmas tree, not only because they are very pretty, but also because it allowed me to repurpose the paper boxes that we have around the house :) But I didn't want only stars, so I also did some balls and some shooting stars, based on the same concept.

As imagens são bastante explícitas e o site dá uma explicação bastante boa, mas vou repetir aqui, rapidamente, como fiz.

The pictures are quite self-explanatory and the site gives a very good explanation of the process, but I'll repeat here, quickly, how I made mine.

Primeiro, desenhei as figuras que queria fazer em papel de rascunho e recortei-as. A estrela retirei do site "O Artesanato", a bola fiz a partir de um copo e a estrela cadente retirei daqui. Como eu não quis imprimir as imagens, usei um pequeno truque : encostar uma folha ao ecrã do computador e, muito ao de leve, traçar o desenho com um lápis. Depois, já sobre uma mesa, voltar a traçar o desenho, desta vez mais carregado e corrigindo leves impressões.

First, I drew the figures I wanted to make on the back of a used piece of paper and I cut them out. I copied the star from the "O Artesanato" website, for the circle I used a glass and the shooting star I copied from here. As I didn't want to print the pictures, I used a little trick : I placed the sheet of paper in front of the computer screen and traced the picture, very carefully and lightly, directly from it. Afterwards, I re-traced them, correcting any imperfections.

Com base nesses moldes, fazer as estrelas, bolas, etc... necessárias, usando cartolina ou, como eu fiz, embalagens de papel de cereais ou bolachas - não esquecer que, para cada enfeite, são precisas duas formas. Para as estrelas cadentes, eu só queria o efeito 3-D na cauda, portanto, para cada fazia pares de 1 estrela cadente completa e uma cauda.
Por sua vez, com base nesses moldes de cartolina, traçar e recortar o desenho correspondente em papel bonito - eu usei papel de embrulho natalício.

Using the cut-outs as guidelines, trace and cut out the figures on construction paper or, as I did it, on cereal boxes, cookie packages, etc... - don't forget that for each decoration you need two figures. For the shooting star, however, I only wanted the tail to be three-dimensional, so I used a complete shooting star and one tail bit. Next, using these construction paper figures, trace them on pretty paper and cut these last drawings out - I used wrapping paper.



De seguida, forram-se as formas de cartolina com esse papel. Se for necessário, recortar o excesso de papel com uma tesoura afiada.



Afterwards, glue the wrapping paper figures on to the construction paper figures. If necessary, cut the excess paper off, with a sharp scissor.




vermelho : cortar; verde : furar // red : cut ; green : hole
 Agora, temos de fazer o corte. Podem ver onde fiz os cortes na foto - estão assinalados a vermelho.

Now, we have to make the cut, using a sharp scissor. You can see where and how deep I did them on the picture - the cuts are marked in red.

Finalmente, encaixar cuidadosamente as duas formas uma na outra e fazer um furo na parte de cima, suficiente para passar um fio. Mais uma vez, os locais dos furos estão assinalados a verde. 

Finally, carefully assemble each decoration and make a little hole on the top, big enough to pass a piece of thread to hang them. Once again, the places where I made the holes are marked in green.



Eu sei que não estão perfeitos, mas fui eu que os fiz e estou imensamente orgulhosa deles. Gostei imenso do papel dos anjinhos (fazem-me lembrar uma decoração da Natal que havia em minha casa, quando era pequena) e, depois de montados, apercebi-me de mais uma coisa deliciosa - quando os enfeites rodopiam (o que é frequente quando estão penduradas), os anjinhos parece que estão todos malucos a voar de um lado para o outro e de cima para baixo :D 

I know they're not perfect, but I made them by myself and I am immensely proud of them. I really liked the angels  on the wrapping paper (they reminded me of a Christmas decoration we  had at home, when I was little) and, after I finished the decorations, I realized one other delighful detail - when the decorations are spinning (which often happens, when they're hanging), the angels seem to be flying one side to another and up and down, like crazy :D