Quando era pequena, Setembro era o mês de ir comprar as coisas para a escola. Ai, o que eu gostava de abrir os cadernos e livros e sentir o cheiro a novo! Comprar as canetas, os lápis e as borrachas e arrumar o meu estojo! Isso terminou quando entrei para a universidade, pois ia comprando as coisas ao longo do ano, à medida que precisava.
When I was little, September was the month to purchase all the school supplies for the year. Oh, how I loved the smell of new books and notebooks! Get new pencils, pens and rubbers and neatly organize them in my pencil carrier! All that ended when I started college, as I started to buy the things I needed throughout the year, when I needed them.
No entanto, desta vez aproveitei as minhas duas semaninhas de férias para arranjar uns materiais lá para o escritório, de forma a conseguir ter a minha secretária mais organizada : precisava de um tapete de rato, de um porta-lápis, algo recipiente para arrumar clips e elásticos (numa primeira fase, pois também me fazem falta umas quantas outras coisas mas para as quais ainda não arranjei "materiais").
However, this year I took some time off of my two week vacation to get some supplies I needed for the office, so I could declutter my desk at work : I needed a mousepad, a pencil holder and somekind of box to keep clips and rubber bands (I do need some other stuff, but I'm still gathering the materials for that.)
Para o tapete de rato usei uma "separata" (livro mais pequeno, onde vem publicado um artigo apenas e que normalmente pertence a uma publicação maior) velha que aqui tinha e que ia para a reciclagem por estar completamente desactualizada. Como tinha o tamanho e grossura ideal para um tapete de rato, decidi dar-lhe uma segunda vida. Em primeiro lugar, forrei-a com papel A4 branco e na última "camada" utilizei uma folha em que tinha imprimido um desenho. De seguida forrei-a completamente com papel autocolante.
Depois de experimentar o rato e ver que funcionava às mil maravilhas, fiz logo outro tapete para uso "doméstico" - por acaso tinha outra separata para ir para a reciclagem, mas se não tivesse podia ter usado, sem problema algum, um bocado de cartão grosso.
|
Estes materiais já foram do tapete "doméstico", pois do primeiro não tirei fotos :( O boneco é o Pumukel, de programa infantil que via em pequena e que achei que combinava bem com o meu computador e rato castanhos // This picture is from the materials I used for the "domestic" mousepad, because I didn't take pictures from the first one :( The picture is from Pumukel, a character from a kids show I used to watch growing up and that I thought went well with my brown computer and mouse. |
For the mouse pad I used a booklet that was going to the recycle bin because it was totally outdated. As it was the right size and thickness for a mouse pad, I decided to give it a second chance. First, I lined it with regular A4 white paper and, for the last "layer" I used a sheet of paper where I had printed a picture. Afterwards I lined it entirely with sticky transparent paper. After trying the mouse on it and seeing that I worked 100%, I made another mousepad for "domestic" use - luckily I had another booklet that was going to be recycled, but if I didn't, I could've easily used a piece of thicker cardboard.
Como o rato que comprei para o escritório não é
wireless, e o fio que tem é bastante longo, fiz também um "esconde-fios" com meio rolo de papel higiénico,também forrado com papel onde tinha imprimido uma imagem. A única diferença é que, uma vez que o rolo é cilindríco, plastifiquei a imagem antes de a colar ao rolo, pois pareceu-me mais fácil do que plastificar depois.
|
O queijo foi escolhido para combinar com a imagem que usei no tapete para o escritório // The cheese was chosen to go with the picture I used on the mousepad for the office |
As the mouse I bought for the office is not wireless, on the contrary, it has a quite long wire, I also made a "wire-hider" with half a roll of toilet paper that I also lined with plane paper where I had printed a picture. The only difference was that I plastified the printed paper before I glued it on the toilet role, as that striked me as easier to do than to plastify a cilindrical tube.
Para os outros dois itens, fiz praticamente o mesmo : imprimi imagens à medida, plastifiquei e colei a uma lata de amendoins e a uma lata de atum. Não sei se reconhecem, mas o porta lápis ficou com um desenho do
Esher e a lata para os clipes com uma pintura do
Monet.
For the other two items I did practically the same : I printed the images I wanted, plastified them and then glued them on to a peanut can and a tune can. I don't know if you recognize them, but the pencil holder is featuring a drawing by Esher and the can for the clips shows a painting by Monet.
Todo o papel que utilizei era papel de rascunho apenas impresso num dos lados, que eu trago do escritório para o "salvar do lixo", portanto a único dinheiro que gastei foi no papel autocolante (que, aliás, já tinha em casa) e na tinta de impressora. E sinceramente, olhando para os meus novos materiais, até estão bem giros. No entanto, o meu maior orgulho é o tapete de rato, pois nunca pensei que conseguisse fazer um em casa, por menos de 1 euro. E digo-vos, funciona na perfeição com ratos ópticos, com ou sem fio.
All the paper I used was draft paper, that was only printed on one side of the sheet, which I bring home from the office, to save it from going to the trash can, so the only money I've spent was on the transparen sticky paper (which I already had in the house, anyway) and the ink from the printer. And looking at my new supplies, they're actually kind of cute. However, my biggest smile goes to the mousepad, because I never thought I could make on at home, specially for under 1 euro. And I tell you, it works perfectly for optical mouses ( mices? I don't know if the same rule applies to the hardware mouse....), wireless or not.
Amanhã já vão para a nova casa deles e eu espero que me alegrem as horas de trabalho :D Para aqueles que também estão a regressar das férias, tenham um bom "primeiro dia de trabalho"!
Tomorow I'll bring them to their new home and I hope they will brighten my work hours :D For those also returning from their vacation, I hope you have a nice "1st day of work"!
P.S. - olhando para as fotos, reparei que não só tenho de parar de me esquecer de tirar fotos das diversas etapas dos projectos como, além do mais, preciso de encontrar um sítio melhor que o chão para as tirar... E já agora, uma máquina nova pelo Natal também ia :P (não acredito que disse a palavra N ainda em Agosto!!)
P.S. - looking at the photos, I noticed that not only do I nedd to stop forgetting to capture all the steps of the projects I make but I also have to find a better place than the floor to take my pictures... And a new camera for Christmas would also come in handy :P (I can't believe I said the C-word in August!!)