tag:blogger.com,1999:blog-77538774833580140012024-03-13T00:15:00.383+00:00Bola de Pensamento // Thought bubbleSabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.comBlogger81125tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-71536654557739832552013-06-24T00:27:00.002+01:002013-06-24T00:27:44.172+01:00Olá! Está aí alguém?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Não sei se isto vai significar o meu regresso à blogoesfera - mas decidi não ficar de braços cruzados com o fim do google reader.<br />
<br />
Passei o meu outro blog - <a href="http://usandthecats.blogspot.pt/">http://usandthecats.blogspot.pt/</a> - para o bloglovin.<br />
<br />
Quem quiser, é convidado a seguir esse, pois vou ficar apenas com um ( 3 são areia demais para a minha camioneta :P).<br />
<br />
Não sei se, de facto, voltarei - talvez escreva um ou dois post e volte a desaparecer - ou então pode ser que entre novamente na rotina da coisa...<br />
<br />
Enquanto não descobrir como migrar os post daqui para o Us and the Cats, este continuará activo :)<br />
<br />
Bjs *</div>
Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-42673035677280660452011-09-18T20:31:00.000+01:002011-09-18T20:31:03.068+01:00Pegas de Cozinha // Potholders<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">Tive finalmente tempo para fazer mais umas pegas de cozinha. <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/08/ola-esta-ai-alguem-hello-anyone-out.html">Mais uma vez</a>, utilizei a toalha de banho e a toalha de mesa velhas que tinha guardado.<br />
<br />
<i>Finally I had some free time to make some more potholders. <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/08/ola-esta-ai-alguem-hello-anyone-out.html">Once again</a>, I've used the old bath towel and tablecloth that I had saved.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdiOUfqsWOWjiSlgeQZlJi43N01Xp_uKIeXqs0RXckBjHKTnpS-0kU98osNevtWdgVLaZVhASKnhTHRGfjici51SY1_fhE5tDcPtv4bZgQJOOOfroMuqqh_55HvKkaHhivKVyWYiVep5Xt/s1600/P9170028.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdiOUfqsWOWjiSlgeQZlJi43N01Xp_uKIeXqs0RXckBjHKTnpS-0kU98osNevtWdgVLaZVhASKnhTHRGfjici51SY1_fhE5tDcPtv4bZgQJOOOfroMuqqh_55HvKkaHhivKVyWYiVep5Xt/s640/P9170028.JPG" width="480" /></a></div><br />
<br />
A ideia de usar toalhas turcas para pegas de cozinha veio da avó do meu namorado. Eu já não a conheci, mas nas palavras da minha "sogra", ela era uma pessoa que aproveitava tudinho. Assim, as toalhas turcas velhas iam para o monte da costura para serem transformadas em pegas de cozinha. Imaginem, por isso, a quantidade de pegas de cozinha que a minha "sogra" herdou. Umas quantas vieram despachadas cá para casa, mas apesar de funcionarem perfeitamente, não têm gracinha nenhuma e por isso pensei em fazer umas com mais piada. <br />
<br />
<i>The ideia of using terry cloth towels to make potholders came from my boyfriend's grandmother. She died the year we started dating, so I dind't meet her, but, in my mother-in-"law"s words, she would always repurspose every little thing. So, when the bathtowels were getting old, they went on to the sewing pile to be transformed into potholders. You can imagine the number of potholders my mother-in-"law" inherited. Some of them were ditched on to us, and, altough they are perfect for their function, they aren't the cutest thing around, so I decided to make some, adding a little more interest to them. </i><br />
<br />
<br />
Os materiais são básicos : uma toalha turca, um outro tecido resistente (usei uma toalha de mesa velha e manchada) e um desenho que queiram para a pega.<br />
<br />
<i>The materials are quite simple : one terry cloth towel, some other resistant fabric (I used an old, stained table cloth) and a template of whatever drawing you want on your potholder.</i><br />
<br />
<br />
Primeiro cortam-se 2 quadrados de toalha turca, de 20cm por 20 cm.<br />
<i>First, cut out 2 20cmx20cm squares of terry clot</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzEnLY166zdaDrrp2eEzQDeLmU-22BU2sc0Lb0G513QNXw_aYINcAO85uObCxfcjrYVl4lcOUGJHo1eyTO8puSWBbNrgdS55-ejJl6OSWVgcdXpcy4L0otQAbRrKaRFFM3TS_P2djmffGV/s1600/P9170012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzEnLY166zdaDrrp2eEzQDeLmU-22BU2sc0Lb0G513QNXw_aYINcAO85uObCxfcjrYVl4lcOUGJHo1eyTO8puSWBbNrgdS55-ejJl6OSWVgcdXpcy4L0otQAbRrKaRFFM3TS_P2djmffGV/s400/P9170012.JPG" width="400" /></a></div><br />
<br />
<br />
Depois, corta-se mais um quadrado da toalha, de 15x15cm. Este quadrado vai servir para "encher" a pega, caso contrário os dedos queimam-se.<br />
Corta-se também um pedaço do outro tecido, que seja uns1,5 cm maior, a toda a volta, do que o desenho escolhido.<br />
Eu também aproveitei a bainha da toalha de mesa para cortar uma pequena fita, a fim de fazer uma pega para a pega (passe a repetição). <br />
<br />
<i>Then, cut another terry cloth square, this time 15x15cm. This square will be used to give the potholder some extra padding, otherwise you'd burn your fingers. </i><br />
<i>Also cut a piece of the other fabric you're using, that is about 1,5 cm bigger, all around, than the chosen drawing.</i><br />
<i>I've also used the existing hem on the tablecloth to cut a little strip, to make a loop to hang the potholder.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaM02EYKOe3A8oZ6jxLopvKwR6X0I0V-z6LVcAg6tNJ9eM-Nt36g7liU2jvjjfhppagXnYec7QNWSBNHR18pMorVroojmQGW-qHcEnW20b-jIRlFYrsop368YOBqEqYr6eVUhnX36vkug7/s1600/P9170014.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaM02EYKOe3A8oZ6jxLopvKwR6X0I0V-z6LVcAg6tNJ9eM-Nt36g7liU2jvjjfhppagXnYec7QNWSBNHR18pMorVroojmQGW-qHcEnW20b-jIRlFYrsop368YOBqEqYr6eVUhnX36vkug7/s400/P9170014.JPG" width="400" /></a></div><br />
<br />
Coloquem o vosso desenho por cima de um dos quadrados maiores, tracem à volta e recortem o desenho. <i></i><br />
<br />
<i>Place your template on top of one of the bigger squares, trace it and cut the drawing out. </i><br />
<i><br />
</i><br />
<br />
<i></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLMKhpB88_DLMFDiChnhVSodJTMeiunSNap-E-wCmgFrPpzAmN5Nsrfix2nwPcbx_-gSd1uHZPK9kOZy12OU3xW9M-n50UsQy784Gih-Aem0DS_zs3OlSWBIuODWfIQjmxerM25ce1AX9D/s1600/P9170016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLMKhpB88_DLMFDiChnhVSodJTMeiunSNap-E-wCmgFrPpzAmN5Nsrfix2nwPcbx_-gSd1uHZPK9kOZy12OU3xW9M-n50UsQy784Gih-Aem0DS_zs3OlSWBIuODWfIQjmxerM25ce1AX9D/s320/P9170016.JPG" width="320" /></a></div><br />
<i></i><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">Agora começam as costuras. <i>Now the sewing may begin</i>.</div><br />
Coloquem e prendam com alfinetes o quadrado de 15 cm no centro do quadrado de 20 cm que não está recortado e cosam-no. Este lado, em que o quadrado mais pequeno foi cosido, será lado que ficará para dentro (o avesso)<br />
<i>Place and pin the 15cm sqaure in the centre of the 20 cm square that is not cut out and sew it on. The side that has the little square sewed on will be the side the is facing inwards (the wrongside)</i><br />
<i><br />
</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihCgbg_BMemQEB9FrconavquzaulHLOMnN7GGeXDt1JGzHaLKIfPO9TjdnonINQt7lJhKqh7XGbmiUEtpeqIA7IVc66eKnIThisS5xsUSX0TXI_PL0lyF-gaipD68t9OGrt3l5Wl805nQV/s1600/P9170019.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihCgbg_BMemQEB9FrconavquzaulHLOMnN7GGeXDt1JGzHaLKIfPO9TjdnonINQt7lJhKqh7XGbmiUEtpeqIA7IVc66eKnIThisS5xsUSX0TXI_PL0lyF-gaipD68t9OGrt3l5Wl805nQV/s320/P9170019.JPG" width="320" /></a></div><i><br />
</i><br />
<br />
Coloquem o tecido por baixo do recorte do outro quadrado e prendam com alfinetes.<br />
<br />
<br />
<i>Place the fabric under the cut out of the other square and pin it on.</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPipGsfO4HLae3mZruyeauT9Kbqpd0uCgLWRgb782LtpInMxoaFFi5cafykOKajgnTCxvWFCsqDIcCgHFRVMv0UOb8qe7Aw2DnNXPnh_naHBse0TR6Xz2GLwNNn1Ie4Os_DuJOKiYNuak/s1600/P9170017.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPipGsfO4HLae3mZruyeauT9Kbqpd0uCgLWRgb782LtpInMxoaFFi5cafykOKajgnTCxvWFCsqDIcCgHFRVMv0UOb8qe7Aw2DnNXPnh_naHBse0TR6Xz2GLwNNn1Ie4Os_DuJOKiYNuak/s320/P9170017.JPG" width="320" /></a></div><br />
<br />
Cosam à volta do desenho, do lado direito da pega (o lado que ficará de fora). Se quiserem, cortem o excesso de tecido que ficou no avesso. Nesta fase, bordei um olho ao meu peixito, porque achei que, de outra forma, não se distinguia a barriga das costas.<br />
<br />
<i>Sew all around the drawing, on the rightside of the potholder (the side that will be staying out). If you want to, cut the excess fabric on the back. At this stage I stitched an eye on to my fish, because I was concerned that otherwise we couldn't make out the back from the belly.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLojos4C_OO3mwlc7S1j2hLf1SBk5RIWFlYZA5ioIeCG6j1YKMsaZh7Uc_O672CzwfR9rqf1z7d1uLnCjy-ap-E6kt-P6DGi85sSnJ2N88F2gP-tkuDSgD87B_LHoYcMI8-ka5cwn_BaEo/s1600/P9170020.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLojos4C_OO3mwlc7S1j2hLf1SBk5RIWFlYZA5ioIeCG6j1YKMsaZh7Uc_O672CzwfR9rqf1z7d1uLnCjy-ap-E6kt-P6DGi85sSnJ2N88F2gP-tkuDSgD87B_LHoYcMI8-ka5cwn_BaEo/s400/P9170020.JPG" width="400" /></a></div><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnX6CqmMLOh3Oeb15hDBL-Y2dK_5YyqFhovCQ2qTdWwOtIHkdA5weQhN8-1bTSvf2u24D9XvCe57n-awzoT8CfwBUQaobnZF1IdWBig3Rwz7km5jOsGrZZ3GBIcxzahxREEuzDQM-snUp8/s1600/P9170021.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnX6CqmMLOh3Oeb15hDBL-Y2dK_5YyqFhovCQ2qTdWwOtIHkdA5weQhN8-1bTSvf2u24D9XvCe57n-awzoT8CfwBUQaobnZF1IdWBig3Rwz7km5jOsGrZZ3GBIcxzahxREEuzDQM-snUp8/s320/P9170021.JPG" width="320" /></a></div><br />
<br />
<br />
Agora, é só coser os dois quadrados um ao outro, com os lados direitos virados um para o outro. Deixem uma pequena abertura para virar a pega pelo direito.<br />
<br />
<i>Now, you just have to sew the two squares together, with the rightsides facing eachother. Leave a little opening, to turn the potholder rightside out.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpJ7Ok1CPSzErCNw6kiwZJFIDm7q7MfTZRDPXcOyfv9ws1mwPpG1hLry8U0SseNmigZPORrM-heY2lJO0vgT7LtWq_FAeIHyRuoi9YdYN2DlnFG5DmKWWVB-gNyHOjTzqtLnqyl9w1LSpc/s1600/P9170022.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpJ7Ok1CPSzErCNw6kiwZJFIDm7q7MfTZRDPXcOyfv9ws1mwPpG1hLry8U0SseNmigZPORrM-heY2lJO0vgT7LtWq_FAeIHyRuoi9YdYN2DlnFG5DmKWWVB-gNyHOjTzqtLnqyl9w1LSpc/s320/P9170022.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzcHsmHUjx4HIsFyBNC8zVLnqHZLFd-PZk8vCrAr4sXrVrVCDmaJcVu6fm3QKBh-L0CE1s53ln8Umk4-166m1gZaMy7khD2EYpiiZ0Ho5GiYU0WSrsWvQC8kc_R3803kyfyF44uERfpj47/s1600/P9170023.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzcHsmHUjx4HIsFyBNC8zVLnqHZLFd-PZk8vCrAr4sXrVrVCDmaJcVu6fm3QKBh-L0CE1s53ln8Umk4-166m1gZaMy7khD2EYpiiZ0Ho5GiYU0WSrsWvQC8kc_R3803kyfyF44uERfpj47/s320/P9170023.JPG" width="320" /></a></div><br />
<br />
Se quiserem juntar uma pequena pega, façam uma laçada com uma fita e coloquem-na num dos cantos, como se vê na foto em baixo (as pontas a espreitar para fora e o laço entre os 2 quadrados) e cosam. Reforcem a costura nesse sítio, cosendo para a frente e para trás algumas vezes.<br />
<br />
<i>If you'like to add a little loop to hang your potholder, make a loop with a stripe of fabric or a piece of ribbon and place it on a corner, like you can see on the picture below (with the ends peeking out and the loop placed between the squares) and sew. Reinforce the stitching on the place by sewing back and forth a few times.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgM557sWhVzIg0YMIFsNg44BKpg0fStRcH2VFkE1U7yF3hyphenhyphenPiphU9QWxGvwwr0uyzQoR1HenV_5xDGKpCAD5wbaEkRz9KffdIQ-xQJVg2-0_Zs7v3OKF9I4oFvh2lFjpO0Z2JkxBF3XWov/s1600/P9170024.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgM557sWhVzIg0YMIFsNg44BKpg0fStRcH2VFkE1U7yF3hyphenhyphenPiphU9QWxGvwwr0uyzQoR1HenV_5xDGKpCAD5wbaEkRz9KffdIQ-xQJVg2-0_Zs7v3OKF9I4oFvh2lFjpO0Z2JkxBF3XWov/s320/P9170024.JPG" width="320" /></a></div><br />
<br />
Virem a pega pelo lado direito, através da pequena abertura que deixaram. Pode parece uma missão impossível, mas basta um buraco de 5 centímetros (talvez até menos, mas não me atrevi a tanto) para conseguir puxar tudo. Alisem bem os cantos e fechem a abertura à mão.<br />
<br />
<i>Turn the potholder rightside out, through the opening you've left. It may seem like an impossible mission, but a 5cm hole is enough to pull the hole thing through (maybe even smaller, but I dind't dare). Flat the corners out and close the opening by hand.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6dSeu_HOdMEcvdkFc3GQMYDEL4JBJlqYyE4EogUdQiGEOvL1L8PDHI12eHc9hqKTS9z64IhKjKXF1sdiqGWeiVFQsSNNgblocWXwLTbTqtBqjrBQD3pKBFtEHbIJ2MaTC-HmMyPKLuAmC/s1600/P9170025.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6dSeu_HOdMEcvdkFc3GQMYDEL4JBJlqYyE4EogUdQiGEOvL1L8PDHI12eHc9hqKTS9z64IhKjKXF1sdiqGWeiVFQsSNNgblocWXwLTbTqtBqjrBQD3pKBFtEHbIJ2MaTC-HmMyPKLuAmC/s320/P9170025.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXAZRU7josb-oAD9EySyJvLHRkgaowVt2USrVXW4RDhV98KO_yo24WcYHWsbpUOIQmS9Dk5NgZv758EfYLxDN-BmOXM6XwwO1Bew8ksEDeZRe9i-HEexl1sMtSl1Iyw0oUeEiuvf0R1-a-/s1600/P9170026.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXAZRU7josb-oAD9EySyJvLHRkgaowVt2USrVXW4RDhV98KO_yo24WcYHWsbpUOIQmS9Dk5NgZv758EfYLxDN-BmOXM6XwwO1Bew8ksEDeZRe9i-HEexl1sMtSl1Iyw0oUeEiuvf0R1-a-/s400/P9170026.JPG" width="400" /></a></div><i><br />
</i><br />
<i><br />
</i><br />
Continuando num tema marítimo, fiz uma outra pega, desta vez com o desenho de uma estrela-do-mar!<br />
<br />
<i>Keeping the nautical theme, I made another potholder, this time featuring a starfish! </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_T7DAzTeSqS5ZsX46Pes2VMun1Ouydlx-jBRmEiK3UzARBKYLAgVgIIh1OYyBWIDe79Q0y3NgvFL19OqIDen52RrzvxFtFFY5XrAqhXyuxgMiyb_G6P6sRzMd056z6msWrEa6Cew7ZLXw/s1600/P9170029.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_T7DAzTeSqS5ZsX46Pes2VMun1Ouydlx-jBRmEiK3UzARBKYLAgVgIIh1OYyBWIDe79Q0y3NgvFL19OqIDen52RrzvxFtFFY5XrAqhXyuxgMiyb_G6P6sRzMd056z6msWrEa6Cew7ZLXw/s320/P9170029.JPG" width="320" /></a></div><br />
<br />
Demorei uns 30 minutos em cada uma, com alguns percalços normais de costureira novata, pelo que no futuro, espero até ser mais rápida. E é uma óptima forma de aproveitar toalhas de banho velhas, poupar uns trocos e resguardar o ambiente, sem que isso signifique ficarmos com pegas sem qualquer graça.<br />
<br />
<i>It took me about 30 minutes each, with some accidents on the way, typical of a first time sewer, so, in the future, I hope I won't take that much time. And it is a great way to repurpose old terry cloth towels, save some money and protect the environment, without having to end up with some lame and boring potholders. </i><br />
<br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" /></div>Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-87171944450646495752011-09-01T00:54:00.000+01:002011-09-01T00:54:12.385+01:00Tapete de rato FVM // DIY MousepadQuando era pequena, Setembro era o mês de ir comprar as coisas para a escola. Ai, o que eu gostava de abrir os cadernos e livros e sentir o cheiro a novo! Comprar as canetas, os lápis e as borrachas e arrumar o meu estojo! Isso terminou quando entrei para a universidade, pois ia comprando as coisas ao longo do ano, à medida que precisava.<br />
<br />
<i>When I was little, September was the month to purchase all the school supplies for the year. Oh, how I loved the smell of new books and notebooks! Get new pencils, pens and rubbers and neatly organize them in my pencil carrier! All that ended when I started college, as I started to buy the things I needed throughout the year, when I needed them.</i><br />
<br />
<br />
No entanto, desta vez aproveitei as minhas duas semaninhas de férias para arranjar uns materiais lá para o escritório, de forma a conseguir ter a minha secretária mais organizada : precisava de um tapete de rato, de um porta-lápis, algo recipiente para arrumar clips e elásticos (numa primeira fase, pois também me fazem falta umas quantas outras coisas mas para as quais ainda não arranjei "materiais").<br />
<br />
<i>However, this year I took some time off of my two week vacation to get some supplies I needed for the office, so I could declutter my desk at work : I needed a mousepad, a pencil holder and somekind of box to keep clips and rubber bands (I do need some other stuff, but I'm still gathering the materials for that.)</i><br />
<br />
<br />
Para o tapete de rato usei uma "separata" (livro mais pequeno, onde vem publicado um artigo apenas e que normalmente pertence a uma publicação maior) velha que aqui tinha e que ia para a reciclagem por estar completamente desactualizada. Como tinha o tamanho e grossura ideal para um tapete de rato, decidi dar-lhe uma segunda vida. Em primeiro lugar, forrei-a com papel A4 branco e na última "camada" utilizei uma folha em que tinha imprimido um desenho. De seguida forrei-a completamente com papel autocolante.<br />
Depois de experimentar o rato e ver que funcionava às mil maravilhas, fiz logo outro tapete para uso "doméstico" - por acaso tinha outra separata para ir para a reciclagem, mas se não tivesse podia ter usado, sem problema algum, um bocado de cartão grosso.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvI2_OHi_fAdylgJ4sPIEbL9ZFUv-yV19D2aFUNOJgfOhnBXUpnrLSfKrmMwChJ2ggdcSxNqzJQz-2TtB-LgCpVFCTczr_Z0Zeh4hZVjSAgTWpXO01qznAkmqnooK-H2lfLvJPN-bMD18a/s1600/P8300007.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvI2_OHi_fAdylgJ4sPIEbL9ZFUv-yV19D2aFUNOJgfOhnBXUpnrLSfKrmMwChJ2ggdcSxNqzJQz-2TtB-LgCpVFCTczr_Z0Zeh4hZVjSAgTWpXO01qznAkmqnooK-H2lfLvJPN-bMD18a/s640/P8300007.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Estes materiais já foram do tapete "doméstico", pois do primeiro não tirei fotos :( O boneco é o Pumukel, de programa infantil que via em pequena e que achei que combinava bem com o meu computador e rato castanhos // This picture is from the materials I used for the "domestic" mousepad, because I didn't take pictures from the first one :( The picture is from Pumukel, a character from a kids show I used to watch growing up and that I thought went well with my brown computer and mouse.</td></tr>
</tbody></table><br />
<i>For the mouse pad I used a booklet that was going to the recycle bin because it was totally outdated. As it was the right size and thickness for a mouse pad, I decided to give it a second chance. First, I lined it with regular A4 white paper and, for the last "layer" I used a sheet of paper where I had printed a picture. Afterwards I lined it entirely with sticky transparent paper. After trying the mouse on it and seeing that I worked 100%, I made another mousepad for "domestic" use - luckily I had another booklet that was going to be recycled, but if I didn't, I could've easily used a piece of thicker cardboard.</i><br />
<br />
<br />
Como o rato que comprei para o escritório não é <i>wireless</i>, e o fio que tem é bastante longo, fiz também um "esconde-fios" com meio rolo de papel higiénico,também forrado com papel onde tinha imprimido uma imagem. A única diferença é que, uma vez que o rolo é cilindríco, plastifiquei a imagem antes de a colar ao rolo, pois pareceu-me mais fácil do que plastificar depois.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiweY_hCMsw8FwOm1eXQQdEU7KRX4VrGZnBJO-F2cF6eEbIVlZm6U_tly8un0GCSM-jXqI1xhgsWP9Dd7Srg047-Aghs-MiSaZ_YPv86kvLQ-qxD9xUi_uEOdojorp1mNfRD77ssh05M8F9/s1600/P8300001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiweY_hCMsw8FwOm1eXQQdEU7KRX4VrGZnBJO-F2cF6eEbIVlZm6U_tly8un0GCSM-jXqI1xhgsWP9Dd7Srg047-Aghs-MiSaZ_YPv86kvLQ-qxD9xUi_uEOdojorp1mNfRD77ssh05M8F9/s320/P8300001.JPG" width="320" /></a></div><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPiitQ3m4xoTgUomrVtEJIp_ykjjOIDZRaZxWKIJ_pAXFlSOaQScOaFiRsSwvK-jGnolSBqKc5wKl38h__l59WNtjOPTD6kszmV67YgTXEh6atpTiCxI9CPUJoxULGJhRXIUKUVNr5mCjr/s1600/P8300002.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPiitQ3m4xoTgUomrVtEJIp_ykjjOIDZRaZxWKIJ_pAXFlSOaQScOaFiRsSwvK-jGnolSBqKc5wKl38h__l59WNtjOPTD6kszmV67YgTXEh6atpTiCxI9CPUJoxULGJhRXIUKUVNr5mCjr/s320/P8300002.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">O queijo foi escolhido para combinar com a imagem que usei no tapete para o escritório // The cheese was chosen to go with the picture I used on the mousepad for the office</td></tr>
</tbody></table><i>As the mouse I bought for the office is not wireless, on the contrary, it has a quite long wire, I also made a "wire-hider" with half a roll of toilet paper that I also lined with plane paper where I had printed a picture. The only difference was that I plastified the printed paper before I glued it on the toilet role, as that striked me as easier to do than to plastify a cilindrical tube.</i><br />
<br />
<i></i><br />
<br />
Para os outros dois itens, fiz praticamente o mesmo : imprimi imagens à medida, plastifiquei e colei a uma lata de amendoins e a uma lata de atum. Não sei se reconhecem, mas o porta lápis ficou com um desenho do <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Drawing_Hands">Esher </a>e a lata para os clipes com uma pintura do <a href="http://www.musee-orsay.fr/en/collections/works-in-focus/painting/commentaire_id/poppy-field-8951.html?tx_commentaire_pi1[pidLi]=509&tx_commentaire_pi1[from]=841&cHash=1e5e9216e3">Monet</a>.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8lmeTw21kmVlqLrW0j5C8coRid2rFY55_Nguo9iALbAwtaHWraYx_Vsri8bzDk4XSAOgtLilvLWeIhQexquwaKdM0gbGD5WBKYZy73wU_DzeWIo4dRi3zWIHCYhqAIr5aieLPQGB850rh/s1600/P8300005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8lmeTw21kmVlqLrW0j5C8coRid2rFY55_Nguo9iALbAwtaHWraYx_Vsri8bzDk4XSAOgtLilvLWeIhQexquwaKdM0gbGD5WBKYZy73wU_DzeWIo4dRi3zWIHCYhqAIr5aieLPQGB850rh/s640/P8300005.JPG" width="640" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikrYUBpi1ju-9AG825TSOoxxGggM46_D1yijqjLTO3TZHCCsrcyWR2lbzqoHpVUI8laQ10SQrZd7qT3t_v677pRvbbQ2fZYy72gwaABCn7zyhmA-IjziKNrcW02c7F0kyXWpz8ibnl59sT/s1600/P8300006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikrYUBpi1ju-9AG825TSOoxxGggM46_D1yijqjLTO3TZHCCsrcyWR2lbzqoHpVUI8laQ10SQrZd7qT3t_v677pRvbbQ2fZYy72gwaABCn7zyhmA-IjziKNrcW02c7F0kyXWpz8ibnl59sT/s320/P8300006.JPG" width="320" /></a></div><br />
<br />
<i>For the other two items I did practically the same : I printed the images I wanted, plastified them and then glued them on to a peanut can and a tune can. I don't know if you recognize them, but the pencil holder is featuring a drawing by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Drawing_Hands">Esher</a> and the can for the clips shows a painting by <a href="http://www.musee-orsay.fr/en/collections/works-in-focus/painting/commentaire_id/poppy-field-8951.html?tx_commentaire_pi1[pidLi]=509&tx_commentaire_pi1[from]=841&cHash=1e5e9216e3">Monet</a>.</i><br />
<br />
<br />
<br />
Todo o papel que utilizei era papel de rascunho apenas impresso num dos lados, que eu trago do escritório para o "salvar do lixo", portanto a único dinheiro que gastei foi no papel autocolante (que, aliás, já tinha em casa) e na tinta de impressora. E sinceramente, olhando para os meus novos materiais, até estão bem giros. No entanto, o meu maior orgulho é o tapete de rato, pois nunca pensei que conseguisse fazer um em casa, por menos de 1 euro. E digo-vos, funciona na perfeição com ratos ópticos, com ou sem fio.<br />
<br />
<i>All the paper I used was draft paper, that was only printed on one side of the sheet, which I bring home from the office, to save it from going to the trash can, so the only money I've spent was on the transparen sticky paper (which I already had in the house, anyway) and the ink from the printer. And looking at my new supplies, they're actually kind of cute. However, my biggest smile goes to the mousepad, because I never thought I could make on at home, specially for under 1 euro. And I tell you, it works perfectly for optical mouses ( mices? I don't know if the same rule applies to the hardware mouse....), wireless or not.</i><br />
<i><br />
</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR5tWPx5G-L8niGvqGKjfJGgZXKt-bJpOWGorn3FjEKaYP9tzXIAmZqSSVXdvcBeaG0fc8iSl0bbON4THYaXqpUpwFyRHNferKK132QWRP0ZOgQmhGx_c1bpg17GZHNQlqSAIjBOLipLxj/s1600/P8310011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR5tWPx5G-L8niGvqGKjfJGgZXKt-bJpOWGorn3FjEKaYP9tzXIAmZqSSVXdvcBeaG0fc8iSl0bbON4THYaXqpUpwFyRHNferKK132QWRP0ZOgQmhGx_c1bpg17GZHNQlqSAIjBOLipLxj/s640/P8310011.JPG" width="640" /></a></div><i><br />
</i><br />
<i><br />
</i><br />
<i><br />
</i><br />
Amanhã já vão para a nova casa deles e eu espero que me alegrem as horas de trabalho :D Para aqueles que também estão a regressar das férias, tenham um bom "primeiro dia de trabalho"! <br />
<br />
<i>Tomorow I'll bring them to their new home and I hope they will brighten my work hours :D For those also returning from their vacation, I hope you have a nice "1st day of work"!</i><br />
<i><br />
</i><br />
<i><br />
</i><br />
P.S. - olhando para as fotos, reparei que não só tenho de parar de me esquecer de tirar fotos das diversas etapas dos projectos como, além do mais, preciso de encontrar um sítio melhor que o chão para as tirar... E já agora, uma máquina nova pelo Natal também ia :P (não acredito que disse a palavra N ainda em Agosto!!)<i><br />
</i><br />
<i><br />
</i><br />
<i>P.S. - looking at the photos, I noticed that not only do I nedd to stop forgetting to capture all the steps of the projects I make but I also have to find a better place than the floor to take my pictures... And a new camera for Christmas would also come in handy :P (I can't believe I said the C-word in August!!)</i><br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-30133726575549038102011-08-28T13:50:00.000+01:002011-08-28T13:50:01.210+01:00Olá! Está aí alguém? // Hello! anyone out there?Ui, tanto tanto tempo.... (.....vergonha....). Não vou estar a desfiar um rol de desculpas, mas isto não tem estado fácil por estes lados : muito muito trabalho e pouco reconhecimento, o que me deixa cansada física e mentalmente e sem inspiração para escrever, fotografar ou criar seja o que for. Mas agora vou tentar aos bocadinhos retomar as lides blogueiras.<br />
<br />
A quem por aqui aguentou, 1000 obrigados e imensas desculpas :S <br />
<br />
<br />
Uh, it's been soooooo long... (...shame on me...). I'm not going to list endless excuses, but it hasn't been easy around here : lots and lots of work and very little recognition, which makes me physically and mentally tired and without any inspiration to write, photogtaph or create anything. However, I will try to slowly return to the blogging work.<br />
<br />
For those who hung in there, a thank you 1000 times and I'm very very sorry :S<br />
<br />
<br />
Um dos motores que me fez ter vontade de aqui voltar é a minha nova menina : a minha máquina de costura (devem-na reconhecer do folheto do Lidl de Agosto). Apesar de já ter alguma semanas, só ontem é que a estreei, quando finalmente nos instalámos no escritório cá de casa (que durante este ano esteve convertido em arrumo da mobília que a senhoria teimava em não tirar de cá) e eu arranjei um cantinho para mim. Li o livro de instruções com muito cuidado, em voz alta até e eis a minha primeira "obra de arte" :<br />
<br />
<i>One of the reasons that made my want to come back here is my new toy : my sewing machine. Although I've had it for some weeks now, I only tried it yesterday, when we finally organized our home office (which had been used as a storage for all the furniture that our landlady insisted on not having removed from our apartment) and I saved a little space for myself. I read the instructiona manual, out loud even, and here's my first "work of art" :</i><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinBgaR04FLYTMBnYNiyarVgBKneygjt8cXDlNVRPoob89jTlA24J2bJuu26xxD0bNvceqX5VX0zwAdSiEtDEMsTJCcu0aIS6YHTWaIHyuo1x-HnF9u0FmjEQmjZBuxexU9QQ7g8YME696X/s1600/P8270037.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinBgaR04FLYTMBnYNiyarVgBKneygjt8cXDlNVRPoob89jTlA24J2bJuu26xxD0bNvceqX5VX0zwAdSiEtDEMsTJCcu0aIS6YHTWaIHyuo1x-HnF9u0FmjEQmjZBuxexU9QQ7g8YME696X/s640/P8270037.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">É apenas um trapo onde pratiquei os diversos pontos.... um trapo bastante velho :P // It's just a rag where I trained some stitches... a very old rag :P</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br />
</td></tr>
</tbody></table><br />
<br />
<br />
Agora a sério, depois de experimentar e verificar que a máquina não é nenhum bicho papão, fiz uma pega de cozinha. Usei uma toalha de banho e uma toalha de mesa estragadas.<br />
<br />
<i>Now seriously, after trying it and realizing that it's npt rocket science, I made a potholder. I used a ruined bath towel and a kitchen towel.</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTSNUgkrkYbayze5p-lGqDf36zzBIRE8rwJclkC9NlK74GIEm7Ms-ng9lQwXVtAgvJ_7D5kSyjC_7nopD6cuVk-wEdQcsj3zYgHiedRYx2C0doL23fl6imQLdpHXzq15p1MHNpWW-CH9_w/s1600/P8270038.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTSNUgkrkYbayze5p-lGqDf36zzBIRE8rwJclkC9NlK74GIEm7Ms-ng9lQwXVtAgvJ_7D5kSyjC_7nopD6cuVk-wEdQcsj3zYgHiedRYx2C0doL23fl6imQLdpHXzq15p1MHNpWW-CH9_w/s640/P8270038.JPG" width="480" /></a></div><br />
<br />
<br />
Está torta, imperfeita e não é a coisa mais bonita do mundo, mas, como disse uma vez a minha amiga blogueira <a href="http://papgenamadeit.blogspot.com/2011/03/pronto-ready.html">Papgena</a>, aprendi com ela, adoro-o e até me deixa um pouco orgulhosa (se bem que a minha pega não se possa comparar, nem de perto nem de longe, à quilt dela!! )<br />
<i><br />
</i><br />
<i>It's crooked, it's far from perfect and it's not the best looking thing in the world, but, as once my blogging friend <a href="http://papgenamadeit.blogspot.com/2011/03/pronto-ready.html">Papgena</a> said, I've learned from it, I love it and I am kind of proud of it (nevertheless, my potholder can't compare to her quilt!! ).</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjagjghA8jsMYjOmPvxCqqM7254ZSYpaK4wGs_9_brLDPgqnycsrypFAmJnKM4BtqOJMiulOCT4bQRNGbZegAI85nuEe9z4Z9knem1cqhp4JmHzOZKXa-xedr_GPiMSsM_hwnGYi86Uza1Z/s1600/P8270039.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjagjghA8jsMYjOmPvxCqqM7254ZSYpaK4wGs_9_brLDPgqnycsrypFAmJnKM4BtqOJMiulOCT4bQRNGbZegAI85nuEe9z4Z9knem1cqhp4JmHzOZKXa-xedr_GPiMSsM_hwnGYi86Uza1Z/s640/P8270039.JPG" width="640" /></a></div><br />
<br />
<br />
Como foi a primeira vez, não fiz nenhum passo a passo, mas estou a pensar em fazer mais umas quantas pegas (andamos a precisar cá por casa) deste estilo, portanto para a próxima, sou capaz de tirar fotos do processo :)<br />
<i><br />
</i><br />
<i>As it was my first time, I didn't make any tutorial, but I thinking about making some more potholders like this (we are in need of some), so I may take some pictures of the steps the next time :)</i><br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-16575977398123892992011-04-30T17:24:00.000+01:002011-04-30T17:24:43.777+01:00Projecto 52 - 16ª Semana // Project 52 - 16th weekQuem muda de cidade normalmente pensa que vai ser difícil entender-se com as novas ruas, com os meios de transporte, com as pessoas..... Nada disso, o mais difícil é encontrar um novo cabeleireiro!! Mas esta semana perdi o medo e arrisquei... Penso que não fiquei nada mal servida e por um quarto (sim, leram bem, um quarto) do preço que pagava!<br />
<br />
<i>When you move to another city you may think that the biggest challenge is to get used to the new streets, the bus-lines, the people... Wrong! The most dificult thing you'll do is find a new hairdresser!! But this week I stopped being such a chicken about it and took a chance... I think the end result was very good and I only had to pay a quarter (yes, you read it right, a quarter) of the price I usually paid!</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEWgc-fa1wloUzbtYyflN5YJStJAYiy78X_yHLrBL-ztmVsYwZJ9JGeBprFwIC3bXD7zIdOVAoTazXisq3vVjrmz9SLNpGg6-8KbrSNZjrHiO3m5UUOLfogxOHCv72tOPI2B9lkIJQQaBo/s1600/P4300028.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEWgc-fa1wloUzbtYyflN5YJStJAYiy78X_yHLrBL-ztmVsYwZJ9JGeBprFwIC3bXD7zIdOVAoTazXisq3vVjrmz9SLNpGg6-8KbrSNZjrHiO3m5UUOLfogxOHCv72tOPI2B9lkIJQQaBo/s640/P4300028.JPG" width="306" /></a></div><br />
<br />
Não liguem às caixas como pano de fundo. Estamos a ser invadidos por caixas do Ikea...<br />
<i>Don't mind the boxes in the background. We are being invaded with Ikea boxes...</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a></div><br />
* Para quem tenha interesse nestas coisas, arrisquei na cadeia "<a href="http://www.sublimetentacao.com/">Sublime Tentação</a>". Há vários espaços espalhados pelo Porto e penso que também em Lisboa. Para quem não sabe, o forte destes cabeleireiros são os preços baixíssimos e que me fizeram pensar duas vezes antes de ir lá. Eu sou muito muito muito esquisita com o meu cabelo, só que não me apetecia gastar rios de dinheiro para depois não gostar do resultado, pelo que decidi dar uma hipótese a um sítio que não me faria um rombo na carteira. Cheguei sem marcação (e pelos vistos, nem sequer se faz, se for só para lavar e cortar), lavaram-me logo a cabeça, cortaram-me o cabelo exactamente como pedi e depois secaram segundo as minhas indicações. Ficou igual ao que ficava no meu antigo cabeleireiro e saí de lá em 20 minutos! Aqui fica, portanto, o meu testemunho pessoal, muito positivo, pelo menos em relação ao espaço de Matosinhos. Agora, saibam também que eu sou, por outro lado, conservadora com o cabelo, não gosto de nada muito "estranho" e nunca o pinto, mas para quem, como eu, apenas vai ao cabeleireiro de 2 em 2 meses para cortar pontas e escadear, por €5,5 fica tão bem servida como noutro sítio onde se pagaria €20 ou €25. <br />
E não tive qualquer desconto por dizer estas coisas, nem sequer troquei muitas palavras com a cabeleireira, o que também me agradou, uma vez que detesto fazer esse tipo de conversa de chacha, no sentido de fazer algum tipo de publicidade. Só quis aqui deixar a minha opinião, pois andei à procura do feedback pela Internet antes de fazer a minha escolha e assim também dou o meu contributo.<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-84187621783430360402011-04-22T19:28:00.000+01:002011-04-22T19:28:21.616+01:00Caixa dos relógios // Watch Box O acessório que mais uso é o relógio. Tenho imensos e adoro conjugar com a roupa que uso. Desde os meus 11 anos que "colecciono" relógios Swatch e guardo-os todos, mesmo que não funcionem, pois acho-os (os que tenho) lindíssimos.<br />
<br />
The accessory I use the most is the watch. I have a lot of them and always try to match them with my outfits. I've been "collecting" Swatch watches since I was 11 and all of them and I keep all of them, even if they don't work anymore, because I find them (the one I own) beautiful.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLHiKNPR4euab5d94oZ6NrcIzyH1R1uoD-ozD-AgbU-EV-nfxTbSuR64O9x0Wo8Vs70TNrGhXCTwVFR1G5x0RDwUJriZaas_FeavkhH3z82NTXQVIjkGInzRe0CsSjjFfa1OTHDrVKkFUt/s1600/P4170011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLHiKNPR4euab5d94oZ6NrcIzyH1R1uoD-ozD-AgbU-EV-nfxTbSuR64O9x0Wo8Vs70TNrGhXCTwVFR1G5x0RDwUJriZaas_FeavkhH3z82NTXQVIjkGInzRe0CsSjjFfa1OTHDrVKkFUt/s640/P4170011.JPG" width="640" /></a></div><br />
<br />
Depois de ver <a href="http://aprendereorganizar.blogspot.com/2011/02/caixinha-dos-relogios.html">esta ideia </a>no blog Aprender e Organizar, decidi fazer algo do género para arrumar a minha colecção.<br />
Forrei uma caixa que tinha guardado com tecido e, com esse mesmo tecido, forrei 9 rolos de papel higiénico. Tirei as medidas ao interior da caixa e aos rolos, recortei o tecido e colei com cola branca : é tão simples que nem tirei fotos do processo. <br />
<br />
<i>After I saw<a href="http://aprendereorganizar.blogspot.com/2011/02/caixinha-dos-relogios.html"> this idea</a> on the blog "Aprender e Organizar" (Learn and Organize), I decided to do something like that to organize my collection.</i><br />
<i>I lined a box I had kept with fabric and, with the same fabric, lined 9 toilet paper roles. I measured the inside of the box and the roles, cut up the fabric and glued it on with some mod podge : it is so simple I didn't even took pictures of the process.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv82xO94p9aIdxc-SisSSf2fCCSlpYwnLbO3P684MEi4IFfaPIkxwQuWr205Ujn1CwMw-Ppp2Wn3_0zSiCXs9kon9LrHQskFk-esNqUIJMbQ6wXUZwvpvqfAo-sXzyje-RbXbrDEmcN5my/s1600/P4170012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv82xO94p9aIdxc-SisSSf2fCCSlpYwnLbO3P684MEi4IFfaPIkxwQuWr205Ujn1CwMw-Ppp2Wn3_0zSiCXs9kon9LrHQskFk-esNqUIJMbQ6wXUZwvpvqfAo-sXzyje-RbXbrDEmcN5my/s640/P4170012.JPG" width="640" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyH5KtipJ1UQhSUl3XSWqVovOJhpnqMIUJayPnv_qFohaVKhaY89oHrrYaH3ajV41zZSgy7X9z5hxui3TNPQN78AEq4rlIHLpZylxZ7aZ2_Gu5Oo9r7hCZ-QOIi-eeXkmyb6uwllZbzDZW/s1600/P4170010.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyH5KtipJ1UQhSUl3XSWqVovOJhpnqMIUJayPnv_qFohaVKhaY89oHrrYaH3ajV41zZSgy7X9z5hxui3TNPQN78AEq4rlIHLpZylxZ7aZ2_Gu5Oo9r7hCZ-QOIi-eeXkmyb6uwllZbzDZW/s640/P4170010.JPG" width="640" /></a></div><br />
<br />
Ao arrumar os relógios reparei que a grande maioria estava sem pilhas! Pu-los de lado e agora vou levando 2 ou 3 por mês à loja para pôr pilhas novas!<br />
<br />
<i>While putting the watches in their new home I realized almost everyone of them needed new batteries! I set them aside and now I'll take 2 ou 3 every month to the store to replace the batteries!</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtuo8oOrlYdZDK3t4LkUzyiBu-h6drUMJx7Yyt-SUHoF-zgzFlid3sHVbA0RBhdbbRchMwdqcZuARhhpNfpyz8leHE0wFootuX9DrBtPoK8Vv1SawYN7c7LQ-JqGMlFvCPF3-Ml1dufdt9/s1600/P4170013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtuo8oOrlYdZDK3t4LkUzyiBu-h6drUMJx7Yyt-SUHoF-zgzFlid3sHVbA0RBhdbbRchMwdqcZuARhhpNfpyz8leHE0wFootuX9DrBtPoK8Vv1SawYN7c7LQ-JqGMlFvCPF3-Ml1dufdt9/s640/P4170013.JPG" width="640" /></a></div><br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-39513233465949631552011-04-22T19:00:00.000+01:002011-04-22T19:00:04.299+01:00Projecto 52 - 15ª Semana // Project 52 - 15th weekQuem estiver a estranhar o silêncio aqui, <a href="http://usandthecats.blogspot.com/">aqui</a> e <a href="http://fimdodianacozinha.blogspot.com/">aqui</a>, saiba que esta semana a minha casa estava assim :<br />
<br />
<i>Who ever is intrigued by the silence here,<a href="http://usandthecats.blogspot.com/"> here</a> and<a href="http://fimdodianacozinha.blogspot.com/"> here</a>, know that this past week my house looked like this :</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvfN5Cd9wzr_wZNZdJcLOnHeBguOjHF8boY51AE8LcyGwOnUwBSrkxiv_plP9j0LFeL5iMtZ15pzygvUV7Maac5SP_1E3dQGST5Q3tnBxLFBHeSiV1rcrBshrHnxDi-vmIWbqOaR9aCwqy/s1600/P4180018.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvfN5Cd9wzr_wZNZdJcLOnHeBguOjHF8boY51AE8LcyGwOnUwBSrkxiv_plP9j0LFeL5iMtZ15pzygvUV7Maac5SP_1E3dQGST5Q3tnBxLFBHeSiV1rcrBshrHnxDi-vmIWbqOaR9aCwqy/s640/P4180018.JPG" width="640" /></a></div><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq5Mc_x70CLYARCcLkFbMtJivyZifksb0GOnJVmfZxJThAc-UdCoGHNnoxIyLfo9nDE_ODOngCHTS0C83yFUbDseb_W3WXr1CPjZCsVDSJ0ftW-lcOosc7VPHZU-aKO47YCstk8gljzZY5/s1600/P4180020.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq5Mc_x70CLYARCcLkFbMtJivyZifksb0GOnJVmfZxJThAc-UdCoGHNnoxIyLfo9nDE_ODOngCHTS0C83yFUbDseb_W3WXr1CPjZCsVDSJ0ftW-lcOosc7VPHZU-aKO47YCstk8gljzZY5/s640/P4180020.JPG" width="640" /></a></div><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT3HSlxmR4tP1b1IiL5p9SzdUFOi7E64pIi6zy5-rroQTuog6jijd5THZRioyjnD9haMC1c-7_byj2ejkeP_N9zBcoPfsAaC2VPbapP96UgU9mhvSC7gXBplmQM_FgXv6cwh19BP4RSafv/s1600/P4180021.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT3HSlxmR4tP1b1IiL5p9SzdUFOi7E64pIi6zy5-rroQTuog6jijd5THZRioyjnD9haMC1c-7_byj2ejkeP_N9zBcoPfsAaC2VPbapP96UgU9mhvSC7gXBplmQM_FgXv6cwh19BP4RSafv/s640/P4180021.JPG" width="640" /></a></div><br />
<br />
<br />
A minha senhoria veio finalmente buscar as coisas dela. No entanto, só nos deu a notícia no dia anterior, portanto teve de ser tudo enfiado no escritório, para que pudéssemos limpar e esvaziar a mobília toda, para que estivesse pronta para ser carregada para a camioneta das mudanças. Agora, lentamente, estamos a comprar as coisas de que precisamos e a tentar fazer com que esta casa fique o nosso lar!<br />
<br />
<i>My landlady finally came to pick up her things. However, she only gave us a one day notice, so everything had to be packed in the study, so we could clean and empty all her furniture and make them ready for her to load them in the truck. Now, sowly, we are buying the things we need and trying to make this place our home!</i><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a></div><br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-1411543342475692432011-04-14T20:15:00.000+01:002011-04-14T20:15:50.925+01:00Projecto 52 - 13ª e 14ª Semana // Project 52 - 13th and 14th week<div style="text-align: center;">Ui, portei-me mal a semana passada , mas eu compenso com 4 fotos!</div><div style="text-align: center;"><i>I was bad last week, but I'll compensate by posting 4 photos! </i></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpuPrQjD6f6EsioEG9g6FsDtXLsJg2Z5OdrHzEJtY_oHKzDA7lAt9taAAos97UBsiARnsFGJ1EQ0rv_Pn3EENed62Swip9Rp4kcPeQrKnGnrDHeC32t8PhN2yWZR2aZvThv7x1SFUYT9UP/s1600/P4050005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpuPrQjD6f6EsioEG9g6FsDtXLsJg2Z5OdrHzEJtY_oHKzDA7lAt9taAAos97UBsiARnsFGJ1EQ0rv_Pn3EENed62Swip9Rp4kcPeQrKnGnrDHeC32t8PhN2yWZR2aZvThv7x1SFUYT9UP/s400/P4050005.JPG" width="300" /> </a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div>Há dias em que, por razões de trabalho, aproveito para almoçar numa praça (para quem é do Porto : Praça da República), que tem um jardim no centro. No outro dia, como tinha uns minutos livres, decidi ver com atenção as estátuas que lá há e, qual não foi o meu espanto, quando vi que uma das estátuas era dedicada ao deus Baco, o deus do vinho (e outras coisas) da Roma Antiga! Eu que estudei numa cidade tão dedicada ao "culto" desta divindade, foi preciso chegar cá acima para ver uma verdadeira homenagem :P<br />
<br />
<i>Some days, for work reasons, I can enjoy my lunch in a townsquare that has a small park in the middle. The other day I had a few spare minutes, so I decided to take a walk and look at the different statues that are there and, to my surprise, one of them was dedicated to the god Baco, the god of wine (and other things) from Ancient Rome! I studied in a city where this god is dearly "worshipped", but I had to come here to see a true homage :P </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiilQXGhsntUn84WimZxtTsyFLNEYLiWf99lhwN2qK5UYbcoWBWgJsS1Vu5Z9sOUx3rzgdafZo9TWiqfzAKmVf-nQegF_vONvIkkQsW1JFSB5ouYlcWuVQ9pZVd0bu104YaynIMivLIrlY0/s1600/P4050007.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiilQXGhsntUn84WimZxtTsyFLNEYLiWf99lhwN2qK5UYbcoWBWgJsS1Vu5Z9sOUx3rzgdafZo9TWiqfzAKmVf-nQegF_vONvIkkQsW1JFSB5ouYlcWuVQ9pZVd0bu104YaynIMivLIrlY0/s400/P4050007.JPG" width="300" /></a></div><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQqlmHW_Z1NoJn4fOyhskLG4eMymRy3ucYbn8MaWw2LyZKOuK0teN1sRtcGb0VSl7fkgQ71w9fqNKc2fyVrUv7KmdOxs5egm2umynhtrFIFEn1FmMIiYcE_3eqGDM1fCzkSc6bp2GcmkY6/s1600/P4050004.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQqlmHW_Z1NoJn4fOyhskLG4eMymRy3ucYbn8MaWw2LyZKOuK0teN1sRtcGb0VSl7fkgQ71w9fqNKc2fyVrUv7KmdOxs5egm2umynhtrFIFEn1FmMIiYcE_3eqGDM1fCzkSc6bp2GcmkY6/s400/P4050004.JPG" width="300" /></a></div><br />
<br />
Outra coisa que gosto no jardim são os candeeiros : adoro ver candeeiros antigos envolvidos em plantas, dá um ar tão romântico! <br />
<br />
<i>One other thing I like about this park are the lamps : I love the look of old lamps, wrapped in plants, they look so romantic!</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg00gnaf8P6GO7LdOOZOaXTaHX386kwz2X32qjsk6iC5ZjPwQLkmrJIJ2stTZ4xDTfUIl8to8r-iU6nwSyJ8v0NoIB5geH7goC8awbaZSOk0MQntXeFJUj6ZG9K26XSJ1iNSs2vuXTLOBPc/s1600/P4050015.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg00gnaf8P6GO7LdOOZOaXTaHX386kwz2X32qjsk6iC5ZjPwQLkmrJIJ2stTZ4xDTfUIl8to8r-iU6nwSyJ8v0NoIB5geH7goC8awbaZSOk0MQntXeFJUj6ZG9K26XSJ1iNSs2vuXTLOBPc/s400/P4050015.JPG" width="273" /></a></div><br />
Outra coisa que me surpreendeu nestas duas semanas foi a minha planta da cozinha. Lembram-se deste <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/03/projecto-52-9-semana-project-52-9th.html">post</a>? Lá mencionei que não sabia o que eram aqueles bolbos verdes na ponta dos ramos... Só que no outro dia, ao chegar a casa, vi que de lá tinha nascido uma linda flor branca,que enchia o ar com o cheiro doce da Primavera!<br />
<br />
<i>One other thing that surprised me this couple of weeks was the plant in my kitchen. Remember this <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/03/projecto-52-9-semana-project-52-9th.html">post</a>? I mentioned there that I didn't know what those green knobs at the end of the branches where... Well, the other day, when I came home, I found my answer : a beatiful white flower had bloomed, which fill the air with the sweet smell of Spring!</i><br />
<i><br />
</i><br />
<a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a> <br />
<i><br />
</i><br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-52421791770156122152011-04-03T01:00:00.000+01:002011-04-03T01:00:03.052+01:00Sobre Estantes e Blogs // About Shelves and Blogs<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgVtRP-26tfkIQPQBbFvhSYF10Yxg-MCXXAUvqb-uwb9QurTccDZ-9LsYwTsOPoLA-K-fiddH9Z6WTnq7d0brq5-mMvNVwn01pH_9eqYaT2EFs6PkeMPtfpWTGdXtCtkPs1B2t5mTakZYn/s1600/P7170044.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgVtRP-26tfkIQPQBbFvhSYF10Yxg-MCXXAUvqb-uwb9QurTccDZ-9LsYwTsOPoLA-K-fiddH9Z6WTnq7d0brq5-mMvNVwn01pH_9eqYaT2EFs6PkeMPtfpWTGdXtCtkPs1B2t5mTakZYn/s320/P7170044.JPG" width="240" /></a></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Em Março estive bastante ocupada.... Era o último mês antes da entrega da minha dissertação e havia muita coisa para afinar. E muito senti eu a falta do meu bloguito e dei várias vezes comigo a pensar nele... </span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EN-US">In March I was very busy... It was the last month before I had to hand in my final paper and there were lots of things to tweek and re-write. And I missed my little bloggy and thought many times about it…</span></i></span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Outra das coisas em que eu pensava muito era em como queria dar uma arrumação geral na nossa enorme estante do escritório e que eu adoro, porque foi a primeira coisa que escolhemos e compramos, em conjunto, para decorar o nosso ninho :) A verdade é que as coisas até estão arrumadas, mas sem ordem nenhuma! E eu acho que, nestas coisas, os livros devem estar junto dos livros, os lápis junto de outros lápis e as caixas de ovoso, rolos de papel higiénico junto com os garrafões vazios e os jornais velhos (vá lá, não digam que vocês também não guardam estes tesouros)!</span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EN-US">I also thought a lot about giving a thorough clean to our big shelving unit in the office, which I love, because it was the first thing that we bought, together, to start decorating our nest </span>J<span lang="EN-US"> The truth is that the things are all neatly placed on the shelves, but in no order what so ever! And I really think that books belong with books, pencils with pencils and empty egg cartons and toilet paper rolls with empty plastic bottles and old newspapers (come one, don’t tell me that you don’t save these treasures)!</span></i></span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Mas este post não é sobre a minha estante, mas sim sobre o Blog... Quando o criei , logo no primeiro post referi que o nome "Bola de Pensamento", vinha do faco de me surgirem tantas mas tantas ideias quando lia todos os blogs maravilhosos que por aí estão espalhados, de forma a que, se fosse uma personagem de Banda Desenhada, havia de ter por cima da minha cabela milhentas de bolas de pensamento a voar! E assim fui escrevendo sobre todos os assuntos que me surgiam na cabela e achava podiam ser úteis a quem "me" lesse. Mas a verdade é que ficava tudo aquém do que eu queria : não tinha fio condutor e retraía-me, muitas vezes, de escrever um post dedicado a isto ou aquilo, pois pensava que ia estar a negligenciar as outras temáticas ou que o post não fosse do interesse de quem aqui tinha vindo parar na esperança de encontrar textos sobre um tema específico :S </span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EN-US">But this post isn’t about my shelving unit, it’s about my Blog… When I created it, right on the first post I mentioned the name “Thought Bubble” was related to the millions of ideas that came to mind as I was reading the many wonderful blogs out there. The ideas were so many that, if I was a comic book character, my head would be surrounded by thousands of thought bubbles! And therefore I started to write about what came to mind and that I thought could be useful to people who would read me. But the truth is it was never going as far as I wanted it too : I didn’t have a specific line of thought and I never went all the way, afraid that I might be focusing on only one theme or that my posts would end up being not interesting to readers that came here to read about one specific topic… :S</span></i></span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Por isso, depois de demorada refelxão, decidi aplicar a mesma ideia da estante ao meu cantinho virtual e criar várias prateleiras para arrumar cada um dos temas. Pois, decidi partir o Bola de Pensamento em 3! </span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EN-US">So, after careful and long consideration, I decided to take the same idea about my shelving unit and apply it to my blog. </span>Right, I decided to split Thought Bubble into 3!</i></span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Tudo o que esteja relacionado com trabalhos manuais e FTM (Faz Tu Mesmo - não uso o você porque sempre me disseram que é má-educação usar) fica reservado para o "Bola de Pensamento", como não podia deixar de ser : não deixo de ter um carinho especial por este espaço (não há blog como o primeiro) e por isso quero-lhe dedicar este meu hobby que tanto prazer me dá :)</span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EN-US">Everything craft and DIY related will remain here, on Thought Bubble. I do have a special affection for this space (there’s no blog like the first one) and that is why I want to dedicate it to this hobby that gives me some much satisfaction :)</span></i></span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">O recém-nascido <a href="http://usandthecats.blogspot.com/">Us and the Cats</a> vai ser um blog de "erro e tentativa" em que vou agrupando as soluções e ideias a que vou chegando (ou talvez aqui o crédito não se deva restringir a mim) para que o dia-a-dia se torne mais fácil e mais... nosso.</span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EN-US">The newly-born <a href="http://usandthecats.blogspot.com/">Us and the Cats</a> will be a “try-and-error” blog, where I’ll post about the solutions and ideas I (but maybe I can’t really have all the credit for this) stumbled upon while trying to make our daily life easier and more… us.</span></i></span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Por fim, tudo o que está relacionado com receitas fica no “<a href="http://fimdodianacozinha.blogspot.com/">...no fim do dia</a>”, uma vez que é nessa altura que eu passo mais tempo na cozinha.</span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EN-US">Lastly, everything recipe related will be on “<a href="http://fimdodianacozinha.blogspot.com/">...at the end of the day</a>”, becaus that is when I spend more time in the kitchen.</span></i></span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Não sei como vai correr, mas acho que é o que melhor se adequa a mim e à minha faceta blogueira. É claro que gostava que quem me segue e lê aqui e por quem em tenho tanto carinho, me seguisse e lesse nos outros dois, mas digo desde já que não fico chateada se deixarem de seguir este para se restringirem a um dos outros ou, se não tiverem interesse nenhum nas outras duas temáticas, se deixem ficar apenas neste. Só fico triste se me abandonarem de vez :P</span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="EN-US">I don’t know if it will work, but I think that it is what suits me and my blogging side the best. Of course, I would love for all of you, followers and readers, to join me ont my other two blogs, but I won’t be mad if you don’t join them or even if you leave this one and only read one of the others. It would only make me sad if you stopped reading all together :P</span></i></span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Bom, e antes de terminar o testamento, deixem-me dizer que todo o design dos novos blogs foi também feito com a ajuda da série "<a href="http://www.mommagoround.com/search/label/Beautify%20Your%20Blog">Beautify your blog</a>" da Nina, que tem os melhores conselhos para que nabas como eu possam personalizar um bocadinho mais os seus cantinhos :)</span></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><i><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US" style="font-family: inherit;">And before I end this ridiculously long post, let me just say that the design of the new blogs was only achieved with the help of the "<a href="http://www.mommagoround.com/search/label/Beautify%20Your%20Blog">Beautify your Blog</a>" series that Nina hosted a few months ago and that made it so much easier for noobs (you can tell my BF is a gamer, right:P ) like me to personalize your little corners :)</span></span><span lang="EN-US"> </span></i><br />
<div style="font-family: inherit;"><br />
</div><img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-8634393073158023012011-04-02T21:40:00.001+01:002011-04-02T21:47:18.592+01:0012 Meses Fevereiro, Março e Abril // 12 Months February, March and April<div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Como os últimos tempos têm sido complicado, especialmente Março, não consegui seguir à risca o <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/search/label/12%20Meses%20%2F%2F%2012%20Months">Projecto 12 Meses</a>. Assim,decidi retirar da lista os elementos químicos e recomeçar com o que me tinha proposto para Março - os filmes do James Bond e respectivos actores. A lista podem-na encontrar <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/James_Bond">aqui.</a></span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><i>As the last two months have been rather complicated, specially March, I couldn't exactly follow through with the <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/search/label/12%20Meses%20%2F%2F%2012%20Months">12 Months Project</a>. Therefore, I decided to skip the April's list and start over with the list of things I had to memorize during March - the James Bond movies and actors. The list can be found <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/James_Bond">here</a>. </i></span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Quanto aos países europeus, aqui vão eles :</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Portugal - Lisboa / Lisbon</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Espanha/Spain - Madrid</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">França /France - Paris</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Reino Unido / United Kingdom - Londres / London</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Irlanda / Ireland - Dublin</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Bélgica / Belgium - Bruxelas / Brussels</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Luxemburgo / Luxembourg - Cidade do Luxemburgo / Luxembourg City</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Holanda /Netherlands - Amsterdão/ Amsterdam</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"> Alemanha / Germany - Berlim / Berlin</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Dinamarca / Denmark - Copenhaga / Copenhagen</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Suécia / Sweeden - Estocolmo / Stockholm</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Noruega / Norway - Oslo</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Finlândia / Finland - Henlsínquia / Helsinki</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Federação Russa / Russian Federation - Moscovo / Moscow</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">*Estónia / Estonia - Tallin</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">*Letónia / Latvia - Riga</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">*Lituânia / Lithuania - Vilnius</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Bielorussia / Belarus (White Russia) - Minsk</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"> Ucrânia / Ukraine - Kiev</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Polónia / Polland - Varsóvia / Warsaw</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"> Rep. Checa / Czech Rep. - Praga / Prague</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Eslováquia / Slovakia - Bratislava</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Áustria / Austria - Viena</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Hungria / Hungary - Budapeste</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Suiça / Switzerland - Berna/Bern</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Liechtenstein - Vaduz</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Itália / Italy - Roma / Rome</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Vaticano / Vatican - Cidade do Vaticano / Vatican City</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Mónaco / Monaco - Mónaco /Monaco</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Andorra - Andorra-a-Velha / Old Andorra</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">San Marino - San Marino</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Malta - La Valleta</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"> Chipre / Cyprus - Nicósia / Nicosia</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"> Eslovenia / Slovenia - Liubliana</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Croácia / Croatia - Zagreb</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Bósnia e Herzegovina / Bosnia and Herzegovina - Sarajevo</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">*Montenegro - Podgorica</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Albânia / Albania - Tirana</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"> Kosovo - Pristina</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">*Macedónia/Macedonia - Skopje</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Bulgária / Bulgaria - Sofia</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Roménia / Romania - Bucareste / Bucharest</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Sérvia / Serbia - Belgrado / Belgrade</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Turquia / Turkey - Ancara / Ankara</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">*Moldávia/Moldova - Chisinau</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">*Arménia / Armenia - Erevan</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Azerbeijão / Azerbeijan - Baku</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Geórgia / Georgia - Tbilissi</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">* estes são os que tenho mais dúvidas e tive de fazer um bocadinho de batota :P Nos três primeiros, por vezes, confundo as capitais de cada um, nos restantes esqueço-me dos nomes exactos das capitais ( por exemplo, Arménia sei sempre que é algo parecido com Erva :P )</span></div><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: inherit;">*<i>these are the ones I have more doubts about and where I had to cheat a little :P About the first three, I sometimes mix up their capital cities. The other ones, I sometimes don't remember the exact name of the capital city ( for exemple, I know that the capital city of Armenia has something to do with Erva, which means grass in portuguese :P )</i></span><i><br />
</i></span><br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-51533196947732781452011-03-31T14:00:00.000+01:002011-03-31T14:00:11.330+01:00Projecto 52 - 13ª Semana // Project 52 - 13th week<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">É assim que tenho estado : em frente ao computador ocupada com a dissertação de mestrado... :S O que me vale são os doces do Ikea :P</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>This is what I've been up too : sitting in front of my computer, busy with my masters thesis... :S Thank God for the sweets from Ikea :P </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_ZrTHJod6bRw2_hkJ8Ds2TN9oTjl-tERLW7_tt_aMs5-rRYefTEBETbyOntsTO59tHD77gyEQ0PqVhd5sCra3cqyCpta1l1boENiCZfOkNtD9kzOOr814GLYq8EweGbwoIF0QV2DjFq-W/s1600/Snapshot_20110328_3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_ZrTHJod6bRw2_hkJ8Ds2TN9oTjl-tERLW7_tt_aMs5-rRYefTEBETbyOntsTO59tHD77gyEQ0PqVhd5sCra3cqyCpta1l1boENiCZfOkNtD9kzOOr814GLYq8EweGbwoIF0QV2DjFq-W/s400/Snapshot_20110328_3.jpg" width="400" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">Foto tirada da perspectiva do meu "amigo" computador, com a Webcam.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i>Picture taken from my "friend" the computer's perspective, with the Webcam.</i></div><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a></div><br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-10629168691229040922011-03-24T15:40:00.000+00:002011-03-24T15:40:26.350+00:00Projecto 52 - 12ª Semana // Project 52 - 12th week<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">E assim de repente, as árvores em frente a minha casa voltaram a ganhar folhas....</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>And just like that, the trees in front of my apartment building became new leaves...</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix-9v6lHfdHBHV87SURJcQJ1tuqaRGP8MnMvBhogJIILOQsFfJF9jlKHN2xbyBcROcSaDkns2e0qw82lHZBoLA7PO3P-G5dnf850iqf74f-LcXiJYQYX-YEP1K1JZaSbXWr15hXtibJgsa/s1600/P3240005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix-9v6lHfdHBHV87SURJcQJ1tuqaRGP8MnMvBhogJIILOQsFfJF9jlKHN2xbyBcROcSaDkns2e0qw82lHZBoLA7PO3P-G5dnf850iqf74f-LcXiJYQYX-YEP1K1JZaSbXWr15hXtibJgsa/s400/P3240005.JPG" width="300" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">... e não tarda voltam os pássaros e os lugares de estacionamento debaixo delas deixam de ser opção (podem advinhar porquê)!</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>... and in no time the birds will come too and the parking spots underneath those trees will no longer be an option (you can guess why)!</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Mas hoje vou apenas olhar para o lado positivo do significado da Primavera : renascer :)</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>But today I'll only look to the positive side of the meaning of Spring : rebirth :) </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a></div><br />
</div><br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-15832547621725645262011-03-20T15:16:00.000+00:002011-03-20T15:16:06.454+00:00Pizza de Sexta-feira // Friday's Pizza<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Pequena história : como talvez saibam, os católicos tinham o costume de não comer carne ás sextas-feiras. Hoje em dia, esse costume já não é seguido por muitos, excepto na Sexta-feira Santa, ou então apenas durante a Quaresma. Como não podiam comer carne, muitos portugueses comiam peixe e ficavam satisfeitos. Tudo muito bem... até que chegamos a um país onde o peixe não é muito abundante e, por isso mesmo, bastante caro... E agora, que fazem os católicos desse país? </div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Little story : as you may know, catholics had the habit of not eating meat on fridays. Today, that costum isn't followed by many, except on Good Friday, or only during Lent. As they weren't allowed to eat meat, many portuguese ate fish instead, and the problem was solved. That's all fair and good... until you arrive at a country were the fish isn't plenty and, therefore, very expensive.... What are catholics supposed to do in a country like that? </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">A Suiça é um desses países. Então, em vez de comer carne, às sextas-feiras criou-se o hábito nos lares católicos de .... servir tartes salgadas e tartes doces (!!) - assim todos ficavam satisfeitos na Terra e no céu. Claro que, como tudo o que é bom, este costume também passou para os lares protestantes e então começou a surgir uma certa tradição nos lares suiços de comer tartes à sexta-feira : aliás, todas as pastelarias e padarias reforçam os seu stock de tartes neste dia e ainda há muita gente que não dispensa uma tarte de fruta para sobremesa de sexta-feira.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Switzerland is one of those countries. So instead of eating meat, there was created a habit in catholic homes on Fridays.... eating savory and sweet pies (!!) - that way, everyone, on Earth and in heaven, would be pleased. Of course, as with anything good, this habit spread to protestant homes asweell, so a sort of tradition started in swiss homes : eating pies on Fridays. In fact, many backers fully stock their shops with pies on that day and having a fruit pie for Friday's desert is something that is still mandatory for a lot of people.</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Eu tenho descendência suiça e portanto cresci a ouvir as histórias da minha mãe de como o dia preferido da semana era a sexta-feira, pois não só era o início do fim de semana, mas também o dia das tartes <strike>doces</strike>. Sinceramente, não me lembro se o fazíamos no mesmo dia, mas a verdade é que houve muito jantares lá em casa constituídos "apenas" por duas tartes salgadas e duas tartes de fruta e uma sopa (os hábitos portugueses também tinham de entrar na coisa). Não o fazíamos por razões religiosas, portanto não havia a obrigatoriedade de não comer carne, pelo que, às vezes, em vez das tartes salgadas, em cima da mesa estava uma fumegante pizza, muito simples, mas óptima. E é esta a receita que aqui trago, pois nunca comi pizza igual em nenhum sítio que não em casa dos meus pais e agora na minha!</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>I have a swiss background so I grew up hearing the stories that my mum told about Friday being their favourite day of the week, not only because it was the beginning of the weekend, but also because it was <strike>sweet</strike> pie day. I honestly don't remember if we did it on Fridays, but I can tell you that many dinners in our household consisted of "only" two savory and two sweet pies and a soup (the portuguese habits also played their role). We didn't do it for religious reasons, so there was no mandatory meat restriction, and, sometimes, instead of a savory pie, there was a simple but delicious pizza-pie on the table. And this is the recipe I want to share today, because I never had pizza like that anywhere but at my parent's and, now, in my home!</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Para uma pizza é preciso :</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> 1 base de pizza - podem fazer a massa, mas não usem as receitas com fermento pois é importante que a base permaneça fina</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> meia cebola grande, cortada às rodelas fininhas</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> 3 tomates médios, cortados às rodelas fininhas</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> 10 fatias finas de fiambre esfarrapadas</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> queijo mozzarella, queijo emmental, natas e pimenta q.b.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Pré-aquecer o forno a 200º. Pôr a base numa tarteira e picar o fundo com um garfo. Montar a pizza desta forma : rodelas de cebola, rodelas de tomate, fiambre esfarrapado. Depois espalhar por cima o queijo (eu uso 75 gr de cada), salpicar com natas (eu uso 4 colheres de sopa) e polvilhar com pimenta. Pôr a pizza no forno, baixar a temperatura para 175º e deixar lá até que o queijo e as bordas corem.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>For one pizza you'll need :</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i> 1 pizza crust - you can make your own, but be sure to use a recipe without any yeast in it, as you want the crust to remain thin</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i> half of a large onion, thinly sliced</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i> 3 medium tomatoes, thinly sliced</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i> 10 thin slices of ham, shredded</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i> mozzarella chesse, emmental cheese, cream and pepper (to your taste)</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><br />
</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Pre-heat the oven to 200º. Put your crust in a pie-pan and sting the bottom with a fork. Assemble the pissa this way : first, spread the onion slices, then the tomatoe slices and lastly the shredded ham. Sprinkle with the cheeses (I use about 75 gr. of each kind), the cream (I use about 3 table spoons) and season with the pepper. Put the pizza in the oven, reduce the temperature to 175º and let it bake until the chese and borders are golden brown.</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ1ZTclwUak_k3YPNSxkrEtnVyPXX1-UAvk6hfXJvcP7uXqleqeodNuY1JGIhQLoQZeWW2jmmYecsUfr4n2ovkrzl_S8I71T2u0LT2srSnnzAQN7gxgl4tvnUZAXBetIMWfFX-EEF2bSR-/s1600/P3140011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ1ZTclwUak_k3YPNSxkrEtnVyPXX1-UAvk6hfXJvcP7uXqleqeodNuY1JGIhQLoQZeWW2jmmYecsUfr4n2ovkrzl_S8I71T2u0LT2srSnnzAQN7gxgl4tvnUZAXBetIMWfFX-EEF2bSR-/s320/P3140011.JPG" width="320" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Ela estava tão boa, que as únicas fotos que consegui tirar foi de uma das fatias que levei para o almoço no dia seguinte.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>It was so yummy that the only photo I could take was from one of the slices I took for lunch at work, the next day.</i></div><br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-17957683914527205472011-03-17T10:30:00.000+00:002011-03-17T10:30:01.310+00:00Projecto 52 - 11ª Semana // Project 52 - 11th week<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8-hhKN0kji1g8uRLiai0B_DdXRvYnJ0FWvs4AHO7HNIWqDX-ADJ22dvLp077D_02ISGybiYWQsjMr1Z2UjSd60aRCP2PXrg8qQeeoc0upJExlGdAEdKeYjveastIUApdxPWPflD-BZL2g/s1600/P3140013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8-hhKN0kji1g8uRLiai0B_DdXRvYnJ0FWvs4AHO7HNIWqDX-ADJ22dvLp077D_02ISGybiYWQsjMr1Z2UjSd60aRCP2PXrg8qQeeoc0upJExlGdAEdKeYjveastIUApdxPWPflD-BZL2g/s400/P3140013.JPG" width="400" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Quando estou à espera de alguém ou alguma coisa -neste caso, o autocarro - ponho-me a olhar para todo o lado para ver se encontro algo para me distrair. Detesto esperar (o que contradiz imenso a minha natureza de constantemente atrasada) e desta vez diverti-me a olhar para o chão : encontrei muitas piriscas de cigarro, uns quantos paus de chupa-chupa e até um caroço de maçã. Depois, de repente, no meio das feias pedras do chão, lá estava a espreitar a carinha da Hello Kitty.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>When I am waiting for someone or something - in this case, the bus - I always look around to see if I find anything to distract myself with. I hate to wait (which contradicts mu natural constant lateness) and this time I did that by looking at the floor : I saw a lot of cigarette butts, some lollipop sticks and even an applecore. Then, suddenly, in the midst of the ugly pavemente stones, Hello Kitty was playing peek-a-boo.</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> </div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">A foto está meio desfocada, mas as primeiras que tirei estavam muito piores. Com esta foto aprendi uma lição simples, mas grande, que se calhar é uma evidência mas que a mim nunca me tinha passado pela cabeça: <b>quando queremos fotografar algo pequeno, mais vale aproximarmos a câmara do que fazer zoom</b>. Para a próxima faço melhor!</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>The photo is kind of blurry, but the first one were way worse. With this picture I learned a simple but valuable lesson, that may be logic, but that had never crossed my mind : <b>when photographing something small, it's best to get closer with the camera than to zoom-in</b>. Next time I'll do better!</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">E assim atingi um dos meus objectivos com este projecto : aprender pequenos truques que me façam tirar fotografias melhores :) </div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>And this way I reached one of the goals of this project : learn little tricks that make me take better pictures :) </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Devo ter feito uma linda figura, agachada, à chuva, de máquina em riste a tirar uma foto ao chão... Ao menos também providenciei uma pequena distracção a quem, como eu, esperava para chegar a casa.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>I must have looked ridiculous squatting down in the rain, pointing my camera and taking photos of the pavemente stones... But at least I provided a little distraction of my own to the other waiting passengers. </i></div><br />
<a title="Project 52 Index" href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/"><img src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood"/></a> <br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-41456008694196517442011-03-12T16:15:00.000+00:002011-03-12T16:15:41.602+00:00Peixe com tomate e basílico // Fish with tomato and basil<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">"Hmmmm... está um cheirinho tão bom aqui!" disse ele,</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">"Pois, é do molho que fiz." disse eu "Levou umas folinhas do <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/03/projecto-52-9-semana-project-52-9th.html">teu basílico</a>!"</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">E um sorriso enorme de orgulho espalhou-se na cara dele enquanto punha os pratos na mesa.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>"Hmmmm... there's such a delicious smell in here!" he said,</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>"Well, it's the sauce I've made." I said "I put some of <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/03/projecto-52-9-semana-project-52-9th.html">your basil </a>leaves in it!"</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>And a huge prideful smile spread on his face, as he set the table.</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYsGicCxksQldJJdYxK4AAIuGq7_s5jbGIn-JcCOIpfrG72h4itKLzDxcIc323WQqINxuUQ33pBsdlz4JiFxJuD41P2MUqwHXWlaBL6eMckhg85Wada6PSsm8nyGEspQTSWpaS3_4ftDVF/s1600/P3070011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="271" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYsGicCxksQldJJdYxK4AAIuGq7_s5jbGIn-JcCOIpfrG72h4itKLzDxcIc323WQqINxuUQ33pBsdlz4JiFxJuD41P2MUqwHXWlaBL6eMckhg85Wada6PSsm8nyGEspQTSWpaS3_4ftDVF/s320/P3070011.JPG" width="320" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Esta pequena história serve para introduzir uma lição de como com pouca coisa se pode fazer algo muito bom.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>This little story introduces this lesson about not needing many ingredients to make something very tasty. </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">4 filetes de peixe branco</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">1 tomate</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">2 dentes de alho</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">Azeite q.b.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">Sal e Pimenta q.b.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">Farinha q.b.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">Meio copo de Água (1 dl) .</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">3 ou 4 folhas de basílico fresco</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i>4 fillets of any kind of white fish</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i> 1 Tomato</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i>2 garlic cloves</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i>Olive oil</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i>Salt and Pepper</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i>Flour</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i>Half a glass of Water (1 dl)</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><i>3 or 4 fresh basil leaves</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Aquecer o azeite numa panela. Entretanto, fatiar o alho e misturar a farinha com o sal e a pimenta. Pôr o alho no azeite e deixar aromatizar um pouco, enquanto se passam os filetes pela farinha.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Colocar o peixe no azeite e deixar fritar uns minutos de cada lado, até estarem douradinhos. Aproveitar o tempo de espera para cortar o tomate em cubinhos (eu raramente descasco os tomates, apenas os lavo muito bem lavados). Retirar e reservar os filetes.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Na mesma panela, deitar os cubinhos de tomate, deixar cozinhar até estar tudo desfeitinho e acrescentar a água. Provar o molho e, se necessário, temperar com um pouco mais de sal e pimenta, se estiver demasiado insosso, mas eu não precisei. Voltar a pôr o peixe na panela e juntar as folinhas de basílico. Tapar e deixar cozinhar mais uns 2 minutos, em fogo baixo, para apurar o sabor.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Servir com massa - eu usei macarrão com bróculos, temperados com manteiga.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Heat the olive oil in a pan. Meanwhile, slice the garlic and mix the flour with the salt and pepper. Put the garlic in the pan and let the oil pick up a little of the flavour, while you coat the fish with the seasoned flour. Put the fish into the pan and let it fry for a few minutes on each side, until golden brown. Use the waiting time to dice the tomato (I rarely peel tomatos, I just wash them very well before using them). Take the fillets out of the pan and set them aside.</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>In the same pan, put the tomato and let it cook until it's completely mooshed, then add the water. By now, you can add a bit more salt and pepper, if the sauce is too bland for your taste, but I didn't have to. Put the fish back into the pan, add the basil leaves. Cover the pan and let it cook slowly for a couple more minutes, on low temperature, to allow the flavours to blend.</i></div><i style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Serve with pasta - I used maccaroni and broccoli, seasoned with butter.</i><br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-13732444279393822022011-03-10T14:00:00.004+00:002011-03-10T14:00:15.760+00:00Projecto 52 - 10ª Semana // Project 52 - 10th week<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">De manhã, quando vou trabalhar, digo sempre "olá" ao Mar e aos barcos que entram e saem do porto :)</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>In the morning, when I'm off to work, I always say "Hi!" to the Ocean and the boats that enter and leave the haven :)</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOv5WxzkL_eWpnFu3xugjY2iH6CCDv_VWKs_Sowf_Wa_U8iyZN_XhON15eOFkKhDDa2C4HlCj5SX88e1P3e8LjftlMEHG3cThnH0ZLKwBMOWA5gXmnjOoleMbQs1p2JoZldNE1HnNE8j2v/s1600/P3040004.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOv5WxzkL_eWpnFu3xugjY2iH6CCDv_VWKs_Sowf_Wa_U8iyZN_XhON15eOFkKhDDa2C4HlCj5SX88e1P3e8LjftlMEHG3cThnH0ZLKwBMOWA5gXmnjOoleMbQs1p2JoZldNE1HnNE8j2v/s400/P3040004.JPG" width="400" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Apesar de gostar de praia, nunca me imaginei a viver perto do oceano... Mas agora que cá estou, penso que não abdicava por nada!</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Although I like the beach, I never really imagined myself living by the Sea... But now that I'm here, I think I wouldn't have it any other way!</i></div><i><br />
</i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" style="cursor: move;" /></a></div><br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-85745893953294546302011-03-09T21:16:00.000+00:002011-03-09T21:16:28.170+00:00Março, mês da cozinha // March, the kitchen month<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMfc6uSECLxr9Hk5fzdau80hcT8aI6Jo_4rNWGKKeIV0e3-Cqs60OhyphenhyphenMTqZuAndhVkugKa4PTgGRkhS2RzvOT8xsWFw5EGFwxSaq5wcgy4YdUOF741elf7XRyE-tlF6cMeVkdpfIXlsjf3/s1600/P3090002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMfc6uSECLxr9Hk5fzdau80hcT8aI6Jo_4rNWGKKeIV0e3-Cqs60OhyphenhyphenMTqZuAndhVkugKa4PTgGRkhS2RzvOT8xsWFw5EGFwxSaq5wcgy4YdUOF741elf7XRyE-tlF6cMeVkdpfIXlsjf3/s320/P3090002.JPG" width="300" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Bem, minha gente, este mês isto está parado em termos de crafts, decoração e tudo o mais... Até tenho imensas fotos na máquina, mas é tudo de receitas, que eu não publico porque não queria que isto se transformasse num blog somente dedicado à culinária... Mas eu também não quero que isto pare e portanto decidi dedicar o mês de Março à minha cozinha - assim não me sinto tão mal : P</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Well, good people, this month has been kind of poor in the matters of crafting, decorating and such... I do have a lot of pictures on my camera, but they're all regarding recipes, which I don't publish because I didn't want my blog to turn to an exclusively cooking-blog... But I also don't want to stop posting, so I decided to reach a middle term and call March the Kitchen month. </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Ultimamente a única "manualidade" que faço é mesmo o jantar (o almoço que levo para o escritório e pequeno almoço não são da minha competência), o que também tem sido o meu escape criativo. Tenho tido sempre duas coisas em mente : sabor e poupança - como fazer coisas boas não gastando muito. Pois, porque eu não sou esquisita com ingredientes, pois como de tudo, mas sou muito esquisita quanto a sabor: se não me sabe bem, não como (quase) nada.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Lately, the only DIY'ing I've been doing is dinner (breakfast and lunch that I take to the office aren't my chores), which has also been my creative fix of the day. I always have two things in mind : flavour and saving - how to make good tasting things, while not spending that much. Because, yeah, this gal here isn't a picky eater in terms of ingredients, I'll eat just about anything, but I'm very picky about flavour : if it's not tasty I'll barely touch it. </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Espero não afugentar ninguém, mas quem não estiver interessado, pode voltar em Abril, que eu retorno à programação habitual :P</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>I hope I don't drive anyone away, but for those who aren't interested, you can come back in April, when I'll return to my usual schedule :P </i></div><br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-25152007234999897052011-03-03T14:30:00.001+00:002011-03-03T14:30:02.381+00:00Projecto 52 - 9ª Semana // Project 52 - 9th week<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Há algum oposto de "polegar verde"? Deve ser polegar castanho e eu tenho dois!! Não há planta que se aguente comigo... Então não é que esta semana o meu cacto morreu?! Eu nem sei porquê, mas alguma coisa de muito errado há comigo se até um cacto deixo morrer.... </div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Is there an opposite for "green thumb"? It must be brown thumb and I have two of them!! There's no plant that'll survive under my watch... Can you believe my cactus died this week?! I don't even know why, but there must be something seriously wrong with me if I can't keep a cactus alive...</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgLP2FLE8kPhotiv8yuwP8Y8xWy4Eteq_RsCWYrZ_gnVdeUdt9LrB_k8FnUxbXpN6Y33r42DCqDJgkqIJ1dNU8U7ltHb9h3KfSrvBbThG1VKrWYowlhc5rAAOQu0MCC-zaIifUFLzG89bH/s1600/P3020016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgLP2FLE8kPhotiv8yuwP8Y8xWy4Eteq_RsCWYrZ_gnVdeUdt9LrB_k8FnUxbXpN6Y33r42DCqDJgkqIJ1dNU8U7ltHb9h3KfSrvBbThG1VKrWYowlhc5rAAOQu0MCC-zaIifUFLzG89bH/s400/P3020016.JPG" width="300" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">R.I.P. cacto. Gostava muito de te ver na minha estante, mas parece que tu não gostaste da casa (ou da dona).</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>R.I.P cactus. I liked so much to see you on my bookshelve, but apparently you didn't like your home (or your owner).</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i> </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a></div><br />
<br />
<br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">O que vale é que o meu namorado tem dois polegares verdes. Agora descobriu que gosta de cuidar de plantas e, verdade se diga, elas estão mesmo bonitas!</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>At least y boyfriend makes up for it with his two very green thumbs. He recently discovered that he liked to take care of plants and, truth be told, they really look great! </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqpYnz07VieL4kn9xeuAk_hXDsl_1xxSLMsG5y5gx_Fp8ds8hoL1G9wnb36M_DEv7sjiIra0RKvQzsrJiTh8jhyphenhyphenGrnxdyhC6nom_ij5237OZGeSSNw-mkVTg1hJGh5r2cERFMH0WjSmOwZ/s1600/P3020008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqpYnz07VieL4kn9xeuAk_hXDsl_1xxSLMsG5y5gx_Fp8ds8hoL1G9wnb36M_DEv7sjiIra0RKvQzsrJiTh8jhyphenhyphenGrnxdyhC6nom_ij5237OZGeSSNw-mkVTg1hJGh5r2cERFMH0WjSmOwZ/s400/P3020008.JPG" width="300" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Estas são as mais recentes. Li algures que a planta com as flores brancas é boa para desintoxicar ambientes.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>These are our newest additions. I read somewhere that the plant with the white flowers somehow desintoxicates the environment. </i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhugcnbw6RIZLxqNQndMEEjuvMrtDF5W2p5H5tzlCk-bkarkttVfS-NjpKOW_SvZuCFkyRu9W1f33Lt26ZuFHo4LOjw7z_D5TiB5X0pz_07a1-fl7t1RIS26X6KzFIUw7uZ8XAlGeBv3b6m/s1600/P3020009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhugcnbw6RIZLxqNQndMEEjuvMrtDF5W2p5H5tzlCk-bkarkttVfS-NjpKOW_SvZuCFkyRu9W1f33Lt26ZuFHo4LOjw7z_D5TiB5X0pz_07a1-fl7t1RIS26X6KzFIUw7uZ8XAlGeBv3b6m/s400/P3020009.JPG" width="300" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Esta já estava cá em casa. Agora está com uma espécie de flores verdes, não sei o que vai sair dali.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>This one was already here when we moved in. Now it has this green kind of flowers, I don't know what will grow out of there</i>.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK8gYHWi5lGdukn__2d1vqI30Nc7OHCG9UqjzCftNUnudVpo8OZIMdnzMFY4IqEJXdJ7kKVIPDvV7D_4fAb3DF7fzHvQ3an0sWyRpKeUMjuh3ZSH1J0NbT5337JkyBfdiYTXYOXdRhKhIx/s1600/P3020010.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK8gYHWi5lGdukn__2d1vqI30Nc7OHCG9UqjzCftNUnudVpo8OZIMdnzMFY4IqEJXdJ7kKVIPDvV7D_4fAb3DF7fzHvQ3an0sWyRpKeUMjuh3ZSH1J0NbT5337JkyBfdiYTXYOXdRhKhIx/s320/P3020010.JPG" width="240" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqs8OQ1M-tqvzCT7bxwOo24aqFqhSlOB9E5js_tIF42Ah7tJ96nn6yrdv7b0bHzadZhOUEqDp57HAAkH10kDt3YBDp2SB1cdMzbOb-Jq4fuGKWVRf_eb0-bcua-_wQSqopAKP0Y8Z8uX3K/s1600/P3020011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqs8OQ1M-tqvzCT7bxwOo24aqFqhSlOB9E5js_tIF42Ah7tJ96nn6yrdv7b0bHzadZhOUEqDp57HAAkH10kDt3YBDp2SB1cdMzbOb-Jq4fuGKWVRf_eb0-bcua-_wQSqopAKP0Y8Z8uX3K/s320/P3020011.JPG" width="320" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Este é o nosso jardim de ervas, recém-"plantado". Daqui a uma semanas devemos ter salsa, coentros e hortelã. Ao lado também está o nosso basílico, que deixa a cozinha com um perfume óptimo!</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">These is our freshly "planted" herb garden. In a few weeks we'll have parsley, cilantro and peppermint. Right by it is our basil, which leaves such a lovely scent in the kitchen!</span></i><br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-77490625164046727852011-02-27T18:56:00.000+00:002011-02-27T18:56:17.760+00:00Doce da casa // House desert<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Eu sei que, normalmente, o doce da casa é um doce de 3 camadas. Mas para mim, o doce da casa é diferente, isto porque a primeira vez que o comi era feito de outra forma... Hmmm, eu adorava o doce da casa do restaurante lá do bairro, era tão bom! Mas quando deixei de ir lá, nunca mais encontrei igual.<br />
<br />
<i>Here in Portugal, most restaurants feature a desert called "House desert" that is really the same in every one of them . It's like a triffle : one layer of crushed cookies, one layer of a cream and eggwhites mixture and one layer of custard. But the first time I had "House desert" it was in a restaurant that made it a little bit different and I never had it again after I stopped going to that place. But it was so good, it always remained in my memory! </i><br />
<br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">No outro dia decidi reproduzir cá em casa. É tão simples que nem sei porque não me lembrei de fazer mais cedo. Ficou quase igual ao origina, mas já sei que para a próxima basta pôr um colher de sopa de chocolate :)<br />
<br />
<i>The other day I tried to make it at home. It's so simple I can't imagine why I never made it before. It turned out almost the same as in the restaurant, but now I know that the next time around I only have to put one table spoon of powedered chocolate :)</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Bater quatro claras em castelo. Envolver uma lata de leite condensado, meio pacote de bolacha maria esmigalhada e uma colher de sopa de chocolate em pó. Deitar em tacinhas e deixar no frigorífico umas horas. Servir com um cafezinho :)</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Beat 4 eggwhites until they're stiff. Gently fold in one can of condensed milk, half a package of crushed Mary cookies* and one table spoon of powdered chocolate. Pour it into bowls and leave them in the fridge for a few hours. Serve with an expresso :)</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><br />
</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjat4LbYkbS9jevP4b-t-uV0RsbxnadqtNrJep0QPcn0if-8ijU5aZSDCsp3lJ1y80A4twHM0lwrfh43p35vjdg76z_it0ZoLwRl2gogd_92ciyjhSVO4yRMslNfu2LmMvUtX9C0nm-uJ87/s1600/P2120018.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjat4LbYkbS9jevP4b-t-uV0RsbxnadqtNrJep0QPcn0if-8ijU5aZSDCsp3lJ1y80A4twHM0lwrfh43p35vjdg76z_it0ZoLwRl2gogd_92ciyjhSVO4yRMslNfu2LmMvUtX9C0nm-uJ87/s320/P2120018.JPG" width="320" /></a></div><i><br />
</i><br />
<i><br />
</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>* I've recently found out that maria cookies were sold all over the world, but sometimes they're called differently. They're those very dry, sweet cookies. They're called Mary Cookies because they were first made for an English Princess or a Queen named Mary.</i><br />
<br />
<br />
Uma pequena dica : quando uma receita pede bolacha esmigalhada eu costumo ralá-la com um ralador de cenoura. No entanto, como o meu ralador se perdeu nas mudanças, decidi tentar ralar as bolachas com o meu Saladino... Punha 3 ou 4 bolachas partidas ao meio no bocal e resultou na perfeição :) Vou passar a fazer desta forma, poupo imenso tempo e paciência!<br />
<br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>One little tip : when a recipe calls for crushed cookies I always use a carrot grater to grate them. But my grater got lost in the move so I decided to try and use my little grating machine (it's called Saladino, from Ariette)... I broke the cookies in the middle and put 6 or 8 of the halves in the opening and it grated them perfectly :) I'll do it this way from now on, it saves time and my patience!</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><br />
</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><br />
</i></div><br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-18218958549323438122011-02-24T23:56:00.000+00:002011-02-24T23:56:00.220+00:00Teia Vermelha // Red Web<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Usar frascos de vidro para pôr velinhas não é coisa nova. O padrão de teia já tenho visto em imensos sítios. </div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><br />
</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Using mason jars as candle holders isn't a new idea. Nor is the web-pattern, that I've already seen on so many things.</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQWy8NJnmjp19xLVOzA1z0_q6L7_euwWgQM6_Ryd2CjteGCl2I7ZSiI0XZ3RaOF7SO9GNOS9S27LYI-nGane4eBo4LtK5xqRlDwqRGtdZIf8c23dGkGioA_s249TmOwxnoaG0SKgx58-Lf/s1600/P2240008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQWy8NJnmjp19xLVOzA1z0_q6L7_euwWgQM6_Ryd2CjteGCl2I7ZSiI0XZ3RaOF7SO9GNOS9S27LYI-nGane4eBo4LtK5xqRlDwqRGtdZIf8c23dGkGioA_s249TmOwxnoaG0SKgx58-Lf/s320/P2240008.JPG" width="240" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Foi um projecto muito simples que fiz em 15 minutos. Peguei num frasco de vidro vazio e "pintei" a parte de fora com cola branca. Depois fui pondo o fio vermelho, formando o padrão emaranhado que vêem. Deixei secar durante uma noite.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">No outro dia já fazia companhia as minhas <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/02/dia-dos-namorados-st-valetines-day.html">rosas dos Namorados</a>, com uma velinha a reluzir lá dentro :)</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>This was a very easy project I made in 15 minutes. I took an empty mason jar I had in the pantry and "painted" the outside with white glue (I think </i><i>americans call it </i><i>mod podge). Then I placed the red string randomly, forming this webby pattern. I left it to dry over night.</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>The next day it already was keeping company to my <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/02/dia-dos-namorados-st-valetines-day.html">Valentine's roses</a>, with a candle flickering inside :)</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6_PM6qL_whxQgRKBrtPbCuNWk_tlbGaVw4KZAIB062Ql7A778vrnyTXGL0oDrJ98llGGELnmoURQ84BVhlAETtzz4e2BmRgAkYa1LetQnIw1KnSsiv3EWKmB_vAU7s67l2MuqDwIjbGLD/s1600/P2240016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6_PM6qL_whxQgRKBrtPbCuNWk_tlbGaVw4KZAIB062Ql7A778vrnyTXGL0oDrJ98llGGELnmoURQ84BVhlAETtzz4e2BmRgAkYa1LetQnIw1KnSsiv3EWKmB_vAU7s67l2MuqDwIjbGLD/s320/P2240016.JPG" width="240" /></a></div><br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-19701649838786257852011-02-24T14:00:00.002+00:002011-02-24T14:00:04.346+00:00Projecto 52 - 8ª Semana // Project 52 - 8th week<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Tenho uma confissão a fazer... a minha casa está de pantanas e no meio da confusão está a minha máquina fotográfica... :S Portanto, esta semana não consegui tirar uma foto propositada para este projecto. Mas como fotos não faltam aqui no computador, decidi pôr uma que já tirei há uns tempos e com a qual aproveito para contar uma pequena característica curiosa da minha pessoa :P</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>I have a confession to make... my house is a huge mess and in the midst of the piles of things is my camera... :S So, I couldn't take a photograph for this project this week. But as there is no shortage of pictures on my hard drive, I decided to share a photo I took a while ago and, with it, let you know about a curious feature of mine :P</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1EtaaINBgOAK5ol0AfutOwBSU8JvzycA3XrJTqXEMLMo7M1swgqzX1DaMHNPnyDf-mzWL-DTzBT787fOM1eP3ITULnhdgXk5HIVYcdnDRXkG-QMblIvwQTX2RSKIAR0eFOrMAyLb_Vfy3/s1600/P1090022.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1EtaaINBgOAK5ol0AfutOwBSU8JvzycA3XrJTqXEMLMo7M1swgqzX1DaMHNPnyDf-mzWL-DTzBT787fOM1eP3ITULnhdgXk5HIVYcdnDRXkG-QMblIvwQTX2RSKIAR0eFOrMAyLb_Vfy3/s400/P1090022.JPG" width="300" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Isto é uma fatia de chourição. Mas tive de lhe tirar foto porque acho que tem forma de coração.</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>This is a slice of "chourição" (a portuguese type of sausage). I had to take its picture because I think it is heartshaped.</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Eu adoro a forma de coração. Desde miuda que desenho corações em tudo o que é lado ( mas não, nunca os usei para fazer pontos nos "ii's") e fico fora de mim de contente quando vejo uma forma de coração nalguma coisa ao calhas! Uma das mais curiosas que vi foi uma mancha de ferrugem numa ponte de ferro : fiquei com tanta pena de não ter a máquina comigo. É claro que onde eu vejo corações, outras pessoas são capazes de ver círculos irregulares ou uma forma indefinida, por isso talvez sou eu que sou mesmo uma romântica irrecuperável. </div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>I love the shape of hearts. Since I was a kid, I always liked drawing hearts everywhere (but no, I never used hearts to dot my "ii's") and I totally freak out when I discover the shape of a heart on something random! One of the most impressive I found was a rust stain on a metal bridge : I was so sad I didn't have my camera on me at the time. Of course, where I see hearts, other might see miss-shaped circles or an undefined shape, so I guess I'm just a hopeless romantic. </i></div><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a></div><img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-43390098242561116192011-02-20T18:37:00.000+00:002011-02-20T18:37:46.171+00:00Pão velho // Stale Bread<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Têm pão velho, daquele tão duro que é capaz de partir uma cabeça? Podem usar para fazer pão ralado, pudim de pão, soufflé, açorda...</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Do you have stale, rock-hard bread? You can use it to make breadcrumbs, bread pudding, soufflé, bread soup....</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
Mas a sugestão que vos trago é mais simples : cortem o pão aos bocados, ponham num saco, vão a um parque, praça, lago (...) onde haja patos, cisnes e aves semelhantes e divirtam-se a dar-lhes de comer :)</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">But I'll leave you a much simpler suggestion : cut the bread into little pieces, put them in a bag, go to a park, place, lake (...) where there are ducks, swans and similar birds and have fun feeding them :)</span></i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcESYEwVNOiVCecoPn5L-eqy2joUuox7w_LEYH1iUL_G5zT-2wk0Ty5L94I-mpIZKRu3cTmi9O8vTZIrqFEs1tk_XkdAMPkUkr2pFSNMUP0N2Lh7pap_1S03NEsb3U60lAdjVFXhaArL5V/s1600/P2200012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcESYEwVNOiVCecoPn5L-eqy2joUuox7w_LEYH1iUL_G5zT-2wk0Ty5L94I-mpIZKRu3cTmi9O8vTZIrqFEs1tk_XkdAMPkUkr2pFSNMUP0N2Lh7pap_1S03NEsb3U60lAdjVFXhaArL5V/s320/P2200012.JPG" width="320" /></a></div><br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-86085836452479368612011-02-17T14:30:00.004+00:002011-02-17T14:30:01.158+00:00Projecto 52 - 7ª Semana // Project 52 - 7th week<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqwljyokWDUV2voGyZGsFRU7gGmweBSKmw1smQ9vqsFc3BJFEten-093TCvtr92I0Ab-S5WH2pe9OF4SoCMC2b-3VM-x7rik2hxd69epzKTkFjHIoAnsMUnX8-1acMSD8EUQUfGMYRalIG/s1600/P2150044.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqwljyokWDUV2voGyZGsFRU7gGmweBSKmw1smQ9vqsFc3BJFEten-093TCvtr92I0Ab-S5WH2pe9OF4SoCMC2b-3VM-x7rik2hxd69epzKTkFjHIoAnsMUnX8-1acMSD8EUQUfGMYRalIG/s400/P2150044.JPG" width="400" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Numa ida ao outro lado do rio, num dia muito chuvoso, esta visão da cidade alegrou-me o dia :)</div><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">On a trip to the other side of the river, on a very rainy day, I catched a glimpse of the city, that brightened my day :)</span></i><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a></div><img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-70270470575140323412011-02-15T23:15:00.000+00:002011-02-15T23:15:59.158+00:00Dia dos Namorados // St. Valetine's Day<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Ontem foi assim :</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Yesterday was like this :</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2A6INX7xMJhWPoHThyphenhyphenGZhsrccdZ1tcixto2x-fvHuCccI92ObD9SCwHre3XBsuyY8Qs-LnFEbNwyN0MhEwb_m9aBkM7Go8akvxEnNztGufb01lATC2gP1WOT541luHvX0eMUYh50ZvQFX/s1600/P2140031.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2A6INX7xMJhWPoHThyphenhyphenGZhsrccdZ1tcixto2x-fvHuCccI92ObD9SCwHre3XBsuyY8Qs-LnFEbNwyN0MhEwb_m9aBkM7Go8akvxEnNztGufb01lATC2gP1WOT541luHvX0eMUYh50ZvQFX/s320/P2140031.JPG" width="240" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">O look : as minhas calças de pijama e as minhas botinhas-pantufa. Não me julguem, tinha boas razões para vestir :</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">1- tinha apanhado com muito frio e chuva à espera do autocarro</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">2- o meu namorado acha as minhas botas-pantufa sexy :P</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>The outfit : my pijama pants and my houseboots! Don't judge me right away, I had good reasons for this choice :</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>1- I came home very wet and cold from waiting for the bus</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>2- my boyfriend finds my houseboots sexy :P</i></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT32av-kXWvlJCMvdhuF9a7zGJiR2YS9kw6CswEl9DjxIa1AEOqStwS2phnmtK9rUcPulR7ZMlI8mtOUJsAX4pC9l9mijD8-wQstAATWYLlT6kxUA65sQqydi7x-1g0DPjlvJJDVvG3NsN/s1600/P2140033.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT32av-kXWvlJCMvdhuF9a7zGJiR2YS9kw6CswEl9DjxIa1AEOqStwS2phnmtK9rUcPulR7ZMlI8mtOUJsAX4pC9l9mijD8-wQstAATWYLlT6kxUA65sQqydi7x-1g0DPjlvJJDVvG3NsN/s320/P2140033.JPG" width="240" /></a></div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">O menu : sopinha, fondue de queijo e presunto. Nem nos lembrámos de sobremesa e ainda bem porque no final do jantar estávamos tremendamente cheios!</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>The menu : soup, cheese fondue and ham. We forgot about desert and I'm glad we did because by the end of it we were too full!</i></div><i><br />
</i><br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Eu não ligo muito ao Dia dos Namorados. Não vou dizer que é muito consumista, porque, na verdade, só é consumista se o fizermos isso dele. Mas nunca liguei... Também é verdade que 2 semanas antes do dia de S. Valentim faço anos, 3 semanas depois temos o nosso aniversário de namoro e 3 semanas depois disso faz anos o meu namorado, pelo que juntar mais um dia de prendas e jantar fora no dia 14 de Fevereiro era excessivo :P De qualquer maneira, gosto sempre de assinalar com alguma coisa pequenina... Este ano foi o ramo de rosas de papel vermelhas, feitas de guardanapos!</div><div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">I don't care that much about Valentine's day. I'll not be saying that it's too consumist because the truth is that it only comes down to consumerism if we let it. I just never really cared about this holiday... It's also true that 2 weeks before V-day is my birthday, 3 weeks after V-day is our "anniversary" and 3 weeks after that is my boyfriends birthday, so adding another day of presents and eating out on the 14th Febraury would be a little too much :P Nevertheless, I like to remember the date with something small... This year I made this bouquet of red paper flowers out of napkins!</span></i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqYZEwuGj_jywgPYUueMRT1gCpj1I23ZEhjvF0CXGJoE-d3Ct47ZKRAXjlUgsTtRIn-ye-305rmECKbEZm5opMXLzSShqB651Jnm_JGphFkS8-ybUL9QZsku_uhjZ2qOcNE8onqYjP-OdW/s1600/P2140026.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqYZEwuGj_jywgPYUueMRT1gCpj1I23ZEhjvF0CXGJoE-d3Ct47ZKRAXjlUgsTtRIn-ye-305rmECKbEZm5opMXLzSShqB651Jnm_JGphFkS8-ybUL9QZsku_uhjZ2qOcNE8onqYjP-OdW/s320/P2140026.JPG" width="240" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6v0xcmZWccB_7B_N53xa-8kSkb0jPUmn7OJI71q7U2wVIQws0_SjMpfI3G7TImInGYTW_4_Cvz4fbunYrB3P2m7VjL28WoMf0IKIk_0lBpWrKwZcZ6yyaQkAYD1uW-q33LjKiflSKq-Be/s1600/P2150047.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6v0xcmZWccB_7B_N53xa-8kSkb0jPUmn7OJI71q7U2wVIQws0_SjMpfI3G7TImInGYTW_4_Cvz4fbunYrB3P2m7VjL28WoMf0IKIk_0lBpWrKwZcZ6yyaQkAYD1uW-q33LjKiflSKq-Be/s320/P2150047.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Para fazer as flores segui este <a href="http://www.funhous3.com/761/How_to_Make_a_Paper_Rose/">vídeo</a>.</span><br />
<i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">To make the flowers I followed the instructions on this <a href="http://www.funhous3.com/761/How_to_Make_a_Paper_Rose/">video</a>.</span></i><br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-7753877483358014001.post-35286355995515913332011-02-12T15:38:00.001+00:002011-02-12T16:11:02.037+00:00Blog negligenciado e posts atrasados // Neglected blog and delayed postsQualquer dia chamam a Comissão de Protecção de Blogs e Afins para me retirarem aqui a "Bola de Pensamento" porque não lhe dou <strike>comida</strike> posts suficientes. Tive uma semana complicada, no trabalho e em casa, com muita coisa para fazer e ainda tenho muito mais pensado para o fim de semana. Mas há duas coisas que não podem passar - o Projecto 12 meses e o Projecto 52!<br />
<br />
<i>One day the "Blog and similar Protective Services" will be called to take away my "Thought Bubble" because I don't give it enough<strike> food</strike> posts. I've had a hard week at work and at home, with lots of things to do and even more planned for the weekend. But there are two things that I cant postpone - the 12 Months Project and the Project 52.</i><br />
<br />
<br />
Ora bem, sobre o Projecto 12 meses podem ler mais <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/01/12-meses-12-months.html">aqui</a>. No mês de Janeiro foi a vez dos nomes dos nossos Presidentes.<br />
<br />
<i>Well, you can read more about Project 12 Months <a href="http://boladepensamento.blogspot.com/2011/01/12-meses-12-months.html">here</a>. January was the time to learn the name of our Presidents.</i><br />
<br />
<br />
Manuel de Arriaga<br />
Teófilo Braga<br />
Bernardino Machado<br />
Sidónio Pais<br />
Canto e Castro<br />
António José de Almeida<br />
Manuel Teixeira Gomes <br />
Mendes Cabeçadas<br />
Gomes da Costa<br />
Óscar Carmona<br />
Craveiro Lopes<br />
Américo Tomás<br />
António Spínola<br />
Costa Gomes<br />
Ramalho Eanes<br />
Mário Soares<br />
Jorge Sampaio<br />
Cavaco Silva<br />
(e não, não tenho nenhum nome novo a acrescentar)<br />
<i>(and no, I don't have a new one to add to the list)</i><br />
<br />
Aprendi várias curiosidades interessantes sobre os nossos Presidentes : a maioria era ou militar ou então estudou em áreas ligadas ao Direito. No entanto, tivemos dois matemáticos e um médico. Também tivemos um presidente monárquico e um que nasceu Brasileiro. Para mais informações vão ao site da <a href="http://www.presidencia.pt/?idc=13">presidência da República</a> :)<br />
<br />
<i>I've learned many curiosities about our Presidents : most of them were from the millitary or they studied Law. However, two of them were mathematicians and another was a doctor. We also had a monarchy-supporter President and a brasilian born President. For more information check out the <a href="http://www.presidencia.pt/?idc=13">Presidency's website</a> (it has an English version, so don't worry)</i><br />
<br />
Para o mês de Fevereiro, o desafio é aprender os nomes dos países e respectivas capitais da Europa. Encontrei um mapa interactivo que me vai permitir fazer isto e, em vez de fazer a lista, deixo-vos o link : é só clicar <a href="http://europa.eu/abc/european_countries/others/index_pt.htm">aqui</a>!<br />
<br />
<i>For February the challenge is to learn the names of all the countries and capital cities of Europe. I found an interactive map to help me do this so, instead of writing down the list, I'll leave you with the link : just click <a href="http://europa.eu/abc/european_countries/others/index_pt.htm">here</a>!</i><br />
<br />
<br />
Agora, para o Project 52, tenho de confessar que vou usar uma foto da semana passada. Esta semana não tive nem tempo nem inspiração para me dedicar à fotografia, mas acho que esta saiu tão bem que tinha de a postar um dia... Mais uma vez, o modelo é a minha Tinota.<br />
<br />
<i>Now, for Project 52, I must confess I'm using photo I took last week. This week I dind't have the time nor the inspiration to snap a few shots, but I think this one turned out so good that I had to post it eventually... Once again, my model is Tinota. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg06nioCaI1mXpP65TqKP1OZICWti8ArFc-QZw7krd_YHFwsv8_BjwTOiPcDQIqQvVieqfuYNBNZTUIgHhNDUlziWm5VMKiuSXWG5dmoqh1fzioaMYwa6jxpYg85LjQilzBKBiVH4bez0ZR/s1600/P1280008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg06nioCaI1mXpP65TqKP1OZICWti8ArFc-QZw7krd_YHFwsv8_BjwTOiPcDQIqQvVieqfuYNBNZTUIgHhNDUlziWm5VMKiuSXWG5dmoqh1fzioaMYwa6jxpYg85LjQilzBKBiVH4bez0ZR/s400/P1280008.JPG" width="400" /> </a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">Tinota no vale dos cobertores :)</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i>Tinota at blanket valley :)</i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" mce_href="http://www.simplymodernmom.com/category/glimpse-into-motherhood/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Project 52 Index"><img alt="Project 52: Glimpse Into Motherhood" mce_src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" src="http://smm_media.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2011/01/p52-motherhood-logo.gif" /></a></div><br />
<br />
<br />
<img alt="post signature" class="centered" src="http://img339.imageshack.us/img339/7382/assinaturajb.jpg" />Sabihttp://www.blogger.com/profile/03730912938653349105noreply@blogger.com5